{"id":2174,"date":"2024-04-03T23:42:37","date_gmt":"2024-04-03T20:42:37","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-262\/"},"modified":"2024-04-04T00:05:11","modified_gmt":"2024-04-03T21:05:11","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kivirahk\/stories\/","title":{"rendered":"Andrus Kivir\u00e4hk &#8211; short stories"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<a href=\"#books\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/a>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong><a href=\"#anthologies\">In anthologies and magazines<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p><a name=\"books\"><\/a>Books\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Kun Musti muni mummon<\/strong>. Suomentanut Heli Laaksonen. Helsinki: WSOY, 2018, 61 pp. [\u2018Karneval ja kartulisalat\u2019.]<br><strong>Koiranne alkaa kohta kukkia<\/strong>. Suomentanut Heli Laaksonen; kuvittanut Joel Melasniemi. Helsingiss\u00e4: Otava, 2016, 79 pp. [\u2019Kaka ja kevad\u2019, children\u2019s story.]<br><strong>Keksij\u00e4kyl\u00e4n Lotta<\/strong>. Translated by Kaisu Lahikainen, illustrated by Heiki Ernits, Laima Puntule, Mariann Joa, T\u00f5nis Kenkmaa, Katri Haarde. Otava, 2008, 249 pp.\u00a0[Children\u2019s story \u2018Lejutajatek\u00fcla Lotte\u2019.]<br><strong>Romeo ja Julia<\/strong>. Translated by Mika Ker\u00e4nen. Absurdia, 2004, 63 pp.\u00a0<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Der Schiet und das Fr\u00fchjar<\/strong>. <span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u00dcbersetzung: <span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius <\/span><\/span><\/span><\/span>Hasselblatt. Potsdam: Willegoos Verlag, 2015, 96 pp.\u00a0<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">[\u2018Kaka ja kevad\u2019, children\u2019s story.]<br><strong>Fr\u00f6sche k\u00fcssen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Cornelius Hasselblatt. Potsdam: Willegoos, 2015. 34 pp. [\u2018Konna musi\u2019, children\u2019s story.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><br>Brevi\u00e1rium<\/strong>. Ford\u00edtotta Korencsi Krisztina, M\u00e1rkus Vir\u00e1g, Segesdi\u00a0M\u00f3ni; [illusztr\u00e1lta; Asko K\u00fcnnap; a k\u00f6tet elk\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9ben k\u00f6zremk\u00f6d\u00f6tt: Siiri\u00a0Kolka].\u00a0Budapest: \u00c9szt Int\u00e9zet: Pluralica, 2011,\u00a072 pp. [Stories and an interview.]<\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>S\u00e1ri, Samu \u00e9s a titkok<\/strong>. \u00c9szt nyelvbl ford\u00edtotta: Segesdi M\u00f3ni;\u00a0illusztr\u00e1ci\u00f3: Ilmar Trull].\u00a0[Szentendre]: Cerkabella, 2008,\u00a0189 pp. [\u2018Sirli, Siim ja saladused\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br><strong>Lotte: l\u2019avventuroso viaggio al sud<\/strong>. Illustrazioni di Heiki Ernits; traduzione di Daniele Monticelli. Vittorio Veneto: De Bastiani, 2019, 149 pp. [\u2018Lotte reis l\u00f5unamaale\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br>Andruss Kivirehks, <strong>Karnev\u0101ls un kartupe\u013cu sal\u0101ti<\/strong>. No igau\u0146u valodas tulkojis Guntars Godi\u0146\u0161; m\u0101kslinieks Edmunds Jansons. R\u012bga: Liels un mazs, 2016, 94 pp. [\u2019Karneval ja kartulisalat\u2019, a children\u2019s story.]<br>Andruss Kivirehks, <strong>Skaistais dz\u012bvnieks: st\u0101sti<\/strong>. Translated by Maima Gr\u012bnberga. Riga: Mansards, 2013, 228 pp. [Stories from the collections \u2018Pagari piparkook\u2019, \u2018Jutud\u2019 (2005), \u2018Lood\u2019 (2012).]<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">Andruss Kivirehks,\u00a0<\/span><strong>Lotes ce\u013cojums uz Dienvidiem<\/strong>. No igau\u0146u valodas tulkojis Guntars Godi\u0146\u0161; m\u0101kslinieks Heiki Ernits; m\u0101kslinieki Laima Puntule, Valters \u016asbergs, Marianna Joa. Zvaigzne ABC, 2013, 152 pp.\u00a0<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">[\u2018Lotte reis l\u00f5unamaale\u2019.]<\/span><br>Andruss Kivirehks, <strong>Kaka un pavasaris<\/strong>. No igau\u0146u valodas tulkojis Guntars Godi\u0146\u0161; m\u0101kslinieks Edmunds Jansons. [R\u012bga]: Liels un Masz, 2012, 104 pp. [\u2018Kaka ja kevad\u2019.]<br>Andruss Kivirehks, <strong>Lote no Izgudrot\u0101ju ciema<\/strong>. No igau\u0146u valodas tulkojis Guntars Godi\u0146\u0161; m\u0101kslinieks Heiki Ernits; m\u0101kslinieki Laima Puntule\u2026 [et al]. Riga: Zvaigzne ABC, 2010, 257 pp. [\u2018Leiutajatek\u00fcla Lotte\u2019.]<br>Andruss Kivirehks, <strong>Sirli, S\u012bms un nosl\u0113pumi<\/strong>. Translated by Maima Gr\u012bnberga. Riga: Liels un Mazs, 2009, 200 pp. [\u2018Sirli, Siim ja saladused\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Lithuanian<\/em><\/strong><br><strong>Sirl\u0117, Simas ir sl\u0117piniai<\/strong>. Translated by Danut\u0117 Sirijos Girait\u0117. Vilnius: Kronta, 2010, 160 pp. [\u2018Sirli, Siim ja saladused\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a , <strong>\u041e\u0441\u043a\u0430\u0440 \u0438 \u0432\u0435\u0449\u0438<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e: \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u0430 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043e\u0443\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f ; \u0440\u0438\u0441\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0415\u043a\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043d\u044b \u041a\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u043e\u0439. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2019, 246 pp. [\u2018Oskar ja asjad\u2019.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u041f\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u041b\u043e\u0442\u0442\u044b \u0432 \u0442\u0451\u043f\u043b\u044b\u0435 \u043a\u0440\u0430\u044f<\/strong>. \u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u0425\u0435\u0439\u043a\u0438 \u042d\u0440\u043d\u0438\u0442\u0441, \u0445\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a\u0438 \u041b\u0430\u0439\u043c\u0430 \u041f\u0443\u043d\u0442\u0443\u043b\u0435, \u0412\u0430\u043b\u0442\u0435\u0440 \u0423\u0443\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433, \u041c\u0430\u0440\u0438\u0430\u043d\u043d \u0419\u043e\u0430; \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e: \u0418\u0440\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0435\u043b\u044f\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0438 \u041d\u044d\u043b\u043b\u0438 \u041c\u0435\u043b\u044c\u0446; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u0430 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043e\u0443\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Eesti Joonisfilm, 2017, 143 pp. [\u2018Lotte reis l\u00f5unamaale\u2019, children\u2019s story.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u041a\u0430\u0440\u043d\u0430\u0432\u0430\u043b \u0438 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043e\u0444\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0430\u043b\u0430\u0442<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0430 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u0430 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043e\u0443\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f; \u0438\u043b\u043b\u044e\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438: \u0425\u0435\u0439\u043a\u0438 \u042d\u0440\u043d\u0438\u0442\u0441. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Varrak, 2016, 126 pp.\u00a0<span>[\u2019Karneval ja kartulisalat\u2019, a children\u2019s story.]<\/span><br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u041f\u043e\u0446\u0435\u043b\u0443\u0439 \u043b\u044f\u0433\u0443\u0448\u043a\u0443!<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0430 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u041d\u044d\u043b\u043b\u0438 \u0410\u0431\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430-\u041c\u0435\u043b\u044c\u0446; \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0440\u0438\u0441\u043e\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0410\u043d\u043d\u0435 \u041f\u0438\u043a\u043a\u043e\u0432. Tallinn: Varrak, 2014, 36 pp. [\u2018Konna musi\u2019.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u0421\u0442\u0430\u0440\u044b\u0435 \u0441\u043a\u0430\u0437\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0437\u0440\u043e\u0441\u043b\u044b\u0445<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0430 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0412\u0435\u0440\u0430 \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432; \u0438\u043b\u043b\u044e\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0412\u0438\u043a\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0410\u043f\u0443\u0445\u0442\u0438\u043d\u0430. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2013 119 pp.<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u0411\u044b\u043b\u043e\u0435 \u043a\u0430\u043a \u0433\u043e\u043b\u0443\u0431\u044b\u0435 \u0433\u043e\u0440\u044b. M\u0435\u043c\u0443\u0430\u0440\u044b \u0418\u0432\u0430\u043d\u0430 \u041e\u0440\u0430\u0432\u0430<\/strong>. Translated by Tatjana Verhoustinskaja. Tallinn: Aleksandra, 2012, 222 pp. [\u2018Ivan Orava m\u00e4lestused\u2019.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u0428\u0435\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u043e\u0432 \u043e \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u0445<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0430 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e: \u0412\u0435\u0440\u0430 \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2012, 175 pp.<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a,\u00a0<\/span><strong>\u0412\u0435\u0441\u043d\u0430 \u0438 \u043a\u0430\u043a\u0430\u0448\u043a\u0430<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u044b \u0412\u0435\u0440\u0445\u043e\u0443\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439; \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u043a\u0438 \u0425\u0435\u0439\u043a\u0438 \u042d\u0440\u043d\u0438\u0446\u0430. Tallinn: Varrak, 2010, 94 pp. [\u2018Kaka ja kevad\u2019.]<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a,\u00a0<\/span><strong>\u041b\u043e\u0442\u0442\u0435 \u0438\u0437 \u0414\u0435\u0440\u0435\u0432\u043d\u0438 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0435\u0442\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439<\/strong>. Translated by Marina Tervonen. Tallinn: Eesti P\u00e4evaleht, 2009, 257 pp. [\u2018Lejutajatek\u00fcla Lotte\u2019.]<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a,\u00a0<\/span><strong>\u041b\u0438\u043c\u043f\u0430 \u0438 \u043f\u0438\u0440\u0430\u0442\u044b<\/strong>. Translated by Jelena Baljasnaja. Tallinn: Varrak, 2009, 133 pp. [\u2018Limpa ja merer\u00f6\u00f6vlid\u2019.]<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a,\u00a0<\/span><strong>\u0416\u0438\u0440\u0430\u0444<\/strong>. Translated by Boris Tuh. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2008, 80 pp. [\u2018Kaelkirjak\u2019.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u0421\u0438\u0440\u043b\u0438, \u0421\u0438\u0439\u043c \u0438 \u0441\u0435\u043a\u0440\u0435\u0442\u044b<\/strong>. Translated by Boris Tuh. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2008, 183 pp. [\u2018Sirli, Siim ja saladused\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Slovenian<\/em><\/strong><br><strong>Sara, Simon in skrivnosti<\/strong>. Translated by Julija Potr\u010d. Ljubljana: KUD Sodobnost International, 2015, 195 pp. [\u2018Sirli, Siim ja saladused\u2019.]<\/p>\n<p>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong><a name=\"anthologies\"><\/a>In anthologies and magazines<\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Dutch<\/em><br>Dievennacht<\/strong>. Translated by Marianne Vogel and Cornelius Hasselblatt. \u2013 Deus ex Machina, vol 23, no 90,\u00a01999, pp 77-79. [Translation of \u2018Varga \u00f6\u00f6\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>English<\/em><br>A Brave Woman [excerpt]<\/strong>.\u00a0\u2013\u00a0<a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/A_Sharp_Cut.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A Sharp Cut: contemporary Estonian literature<\/a>. [Introduction: Hasso Krull]. Tallinn: Estonian Literature Information Centre, 2005, 91 pp. [\u2018Vahva naine\u2019. Contents of the booklet:\u00a0Poems by Andres Ehin, Indrek Hirv, Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Kauksi \u00dclle, Kalev Kesk\u00fcla, Kivisildnik, Hasso Krull, Asko K\u00fcnnap, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Mats Traat, Mari Vallisoo, Elo Viiding, Juhan Viiding. Short prose excerpts by Nikolai Baturin, Maimu Berg, J\u00fcri Ehlvest, Mehis Heinsaar, Ilmar Jaks, Jaan Kaplinski, Jan Kaus, Andrus Kivir\u00e4hk, Jaan Kross, Viivi Luik, Mihkel Mutt, Eeva Park, Peeter Sauter, Tarmo Teder, Jaan Undusk, Arvo Valton, Toomas Vint, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Ervin \u00d5unapuu.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Miesten kongressi; Vahva nainen; Ugri<\/strong>. \u2013\u00a0Raija H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen ja Hannu Oittinen (eds),\u00a0Tallinnasta pois: groteskia virolaista proosaa.<strong>\u00a0<\/strong>Translated by\u00a0Petteri Aarnos,\u00a0Iiris Heino,\u00a0Raija H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen,\u00a0Seija Kerttula,\u00a0Mika Ker\u00e4nen,\u00a0Heli Laaksonen,\u00a0Hannu Oittinen,\u00a0Joanna Ruokonen. Helsinki, Absurdia, 2003, 240 pp. [Translations of \u2018Meeste kongress\u2019, \u2018Vahva naine\u2019 and \u2018Ugrilane\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Presidentti \/ Olavi Ruitlane. Se soi. Hevonen ei-mist\u00e4\u00e4n \/ J\u00fcri Ehlvest. Tallinnasta pois\/Tallinnast poikkee. Tarinoita P\u00f5lvamaan suurmiehist\u00e4 \/ Aapo Ilves. Miesten kongressi. Vahva nainen. Ugri \/ Andrus Kivir\u00e4hk. Kuten kuka tahansa \/ Kerttu Rakke. Vittuuks m\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 \/ Peeter Sauter. Soiva postikortti \/ Kauksi \u00dclle. Tapaaminen Taageperassa \/ Mehis Heinsaar. Tohtori \/ Matt Barker. Eilen, t\u00e4n\u00e4\u00e4n, ikuisesti Rooma \/ Eeva Park. Kaunotar ja hirvi\u00f6 \/ Kaur Kender. Jumala, Lenin ja Emajoki \/ Veiko M\u00e4rka. Unissak\u00e4velij\u00e4. Kirje Elvis Preslille \/ Urmas Vadi. Mykk\u00e4 nukke. Pastoraali. Kuolemaan menev\u00e4t tervehtiv\u00e4t \/ Ervin \u00d5unapuu. Ovien takansa \/ Jan Kaus. Uskotteko kummitusjuttuihin? El\u00e4intent\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 \/ Veiko Belials. Oraakkelin kuolema \/ Karen Orlau. Veli Rus \/ Indrek Hargla.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>French<\/em><\/strong><br><strong>Un artiste<\/strong><em>. \u2013<\/em>\u00a0Les hirondelles: anthologie de nouvelles estoniennes contemporaines. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s par Antoine Chalvin; traduits de l\u2019estonien par Yves Avril, H\u00e9l\u00e8ne Challulau, Antoine Chalvin, Fanny Marchal, Jean-Pierre Minaudier, Jean-Luc Moreau et Jean Pascal Ollivry.\u00a0Caen: Presses Universitaires de Caen, 2002. 251 pp. [Translation of \u2018Kunstnik Jaagup\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Motacilla \/ Jaan Kross. L\u2019 homme au sac \u00e0 dos vert \/ Arvo Valton. Des roses pour du caf\u00e9 \/ Mats Traat. Le tremble \/ J\u00fcri Tuulik. Les hirondelles \/ Vaino Vahing. Le timbre et le baiser \/ Jaan Kaplinski. Retour aupr\u00e8s des grands rochers \/ Teet Kallas. Anniversaire \/ Mati Unt. L\u2019 Agence de r\u00e9gulation des mariages \/ Toomas Vint. La dame rococo \/ Maimu Berg. La grotte \/ Mari Saat. L\u2019 impr\u00e9vue \/ Eeva Park. La saga des Joppenbuch \/ Mihkel Mutt. Les gants \/ Ervin \u00d5unapuu. Signal d\u2019alarme \/ J\u00fcri Ehlvest. Un artiste \/ Andrus Kivir\u00e4hk. Ils vont vernir cette nuit! \/ Indrek Hargla. Comme n\u2019importe qui d\u2019autre \/ Kerttu Rakke. L\u2019 homme-papillon \/ Mehis Heinsaar.]<br><strong>Mon histoire d\u2019amour<\/strong>. \u2013\u00a0Labyrinthes du r\u00e9el: \u00e9crivains estoniens contemporains. Textes r\u00e9unis et pr\u00e9sent\u00e9s par Antoine Chalvin. Traduit de l\u2019estonien par Martin Carayol, Jean Pascal Ollivry, Antoine Chalvin\u2026 et al.\u00a0Paris: Maison des cultures du monde; Arles: Actes Sud; Qu\u00e9bec: Lem\u00e9ac, 2011, 219 pp. [Translation of \u2018Minu armastuse lugu\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Les gars de chez Wikman \/ Jaan Kross. La disparition de K\u00f5tu \/ Madis K\u00f5iv. Le m\u00eame fleuve \/ Jaan Kaplinski. Le paradis \/ T\u00f5nu \u00d5nnepalu. Coeur d\u2019ours \/ Nikolai Baturin. Le lion sous les jasmins \/ Mati Unt. L\u2019int\u00e9r\u00eat humain pour le bonheur \/ Mati Unt. Un incident au th\u00e9\u00e2tre \/ Mati Unt. Anamn\u00e8se \/ J\u00fcri Ehlvest. Lettre de province \/ Jaan Undusk. Fatigue printani\u00e8re \/ Kerttu Rakke. Mon ami B. \/ Rein Raud. Le mariage de Mlle U. \/ Rein Raud. L\u2019artiste W. \/ Rein Raud. Le professeur P. \/ Rein Raud. L\u2019histoire d\u2019Oliver Helves \/ Mehis Heinsaar. Le spectre des bl\u00e9s \/ Indrek Hargla. Mon histoire d\u2019amour \/ Andrus Kivir\u00e4hk.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Die Europareise<\/strong>.\u00a0<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u2013\u00a0<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">Estonia 2006. Jahrbuch estnischer Literatur. Herausgegeben von Irja Gr\u00f6nholm. Bremen: Hempen Verlag 2006, 286 pp. [\u2018Retk l\u00e4bi Euroopa\u2019. See\u00a0<\/span><strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estonia2006\">contents<\/a><\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">\u00a0<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">of the 2006 yearbook dedicated to the Estonian literature<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">.]<\/span>\u00a0<br><strong>Diebes Nacht<\/strong>. \u2013 Lichtungen, vol 24, no 95, 2003. Schwerpunkt: Literatur aus Tallinn. [\u2018Varga \u00f6\u00f6\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/lichtungen\">contents<\/a><\/strong> of the special edition on Estonian literature.]<br><strong>Diebes Nacht<\/strong>. \u00dcbersetzung: Irja Gr\u00f6nholm. \u2013 Ostragehege, vol 17, no 1, 2001, p 42-44. [\u2018Varga \u00f6\u00f6\u2019.]<br><strong>Jaagup der K\u00fcnstler<\/strong>. \u00dcbersetzung: Irja Gr\u00f6nholm. \u2013 Estonia, no 2, 2000, pp 14-21. [\u2018Kunstnik Jaagup\u2019.]<br><strong>Diebes Nacht<\/strong>. \u00dcbersetzung: Irja Gr\u00f6nholm. \u2013 Estonia, no 2, 1997, pp 10-15. [\u2018Varga \u00f6\u00f6\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>A kem\u00e9ny n\u0151<\/strong>. \u2013 Pluralica, no 1-2, 2009, pp 92-95. [\u2018Vahva naine\u2019.\u00a0See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/pluralica\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the special issue of contemporary Estonian literature.]<br><strong>\u00c9jszakai \u00fcgyeler. Az \u00e9v els\u00f6 \u00e9jszak\u00e1ja<\/strong>. \u2013\u00a0\u00c9jszakai \u00fcgyelet: modern \u00e9szt elbesz\u00e9l\u00e9sek. V\u00e1logatta: J\u00e1vorszky B\u00e9la; ford\u00edtotta: Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151, J\u00e1vorszky B\u00e9la.\u00a0[Budapest]: Nagyvil\u00e1g, 2006, 196 pp. [Translations of \u2018\u00d6\u00f6valves\u2019 and \u2018Aasta esimene \u00f6\u00f6\u2019. Contents:\u00a0Mint fog al\u00e1 ker\u00fclt k\u00f6darab \/ Jaan Undusk. Hatty\u00fadal \/ Karl Ristikivi. A b\u00e1csi \/ Jaan Kross. Harminc \u00e9v. A sziklasziget \/ Arvo Valton. A j\u00e1t\u00e9k malom \/ Mats Traat. A hold, mint kihuny\u00f3 nap \/ Mati Unt. A rokok\u00f3 h\u00f6lgy \/ Maimu Berg. A Heszperid\u00e1k kertje. V\u00e9letlen \/ Eeva Park. Elsa Hermann \/ Mari Saat. A Hold. A kov\u00e1cs \/ Ervin \u00d5unapuu. \u00c9jszakai \u00fcgyeler. Az \u00e9v els\u00f6 \u00e9jszak\u00e1ja \/ Andrus Kivir\u00e4hk. Modern \u00e9szt irodalom \/ J\u00e1vorszky B\u00e9la.]<br><strong>\u00c9jszakai \u00fcgyeler. Az \u00e9v els\u00f6 \u00e9jszak\u00e1ja<\/strong>. \u2013\u00a0Nagyvil\u00e1g: vil\u00e1girodalmi foly\u00f3irat,\u00a02005, no 11. [Translations of \u2018Aasta esimene \u00f6\u00f6\u2019 and\u00a0\u2018\u00d6\u00f6valves\u2019.\u00a0Contents: J\u00e1vorszky B\u00e9la, \u2018A XX. sz\u00e1zad m\u00e1sodik fel\u00e9nek \u00e9szt irodalma\u2019; Karl Ristikivi, \u2018Hatty\u00fadal\u2019 (\u2018Luigelaul\u2019); Jaan Kross, \u2018A b\u00e1csi\u2019 (\u2018Onu\u2019), \u2018Szabadul\u00e1s Szib\u00e9ri\u00e1ba\u2019; Arvo Valton, \u2018A sziklasziget\u2019 (\u2018Laid\u2019); Eeva Park, \u2018A Heszperid\u00e1k kertje\u2019 (\u2018Hesperiidide aed\u2019); Andrus Kivir\u00e4hk, \u2018Az \u00e9v els\u0151 \u00e9jszak\u00e1ja\u2019 (\u2018Aasta esimene \u00f6\u00f6\u2019), \u2018\u00c9jszakai \u00fcgyelet\u2019 (\u2018\u00d6\u00f6valves\u2019); Mari Saat, \u2018Menek\u00fcl\u00e9seink\u2019. Poems by Kalju Lepik, Paul-Eerik Rummo, Ene Mihkelson, Andres Ehin and Fran\u00e7ois Serpent.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br><strong>Jaagup, l\u2019artista<\/strong>. Trad. dall\u2019estone di Daniele Monticelli. \u2013 Racconti senza dogana. Giovani scrittori per la nuova europa. Gremese, 2003, pp 73-81. [\u2018Kunstnik Jaagup\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u041f\u0435\u0442\u0443\u0448\u043e\u043a \u0438\u0437 \u0431\u0443\u043a\u0432\u0430\u0440\u044f<\/strong> (\u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441\u0430 \u0422\u0443\u0445\u0430), <strong>\u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0432\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430<\/strong> (\u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u044b \u0412\u0435\u0440\u0445\u043e\u0443\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439), <strong>\u042f \u2013 \u0411\u043e\u0433<\/strong> (\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u041d\u0435\u043b\u043b\u0438 \u0410\u0431\u0430\u0448\u0438\u043d\u043e\u0439-\u041c\u0435\u043b\u044c\u0446), <strong>\u0423 \u0432\u043e\u0440\u043e\u0442 \u0430\u0434\u0430<\/strong> (\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0411\u0435\u0440\u044b \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432\u043e\u0439). \u2013 \u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430: \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 2000-2012. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u041d\u044d\u043b\u043b\u0438 \u0410\u0431\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430-\u041c\u0435\u043b\u044c\u0446; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u042d\u043c\u043c\u0430 \u0414\u0430\u0440\u0432\u0438\u0441; \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u0420\u0443\u0431\u0435\u043d \u0418\u0433\u0438\u0442\u0445\u0430\u043d\u044f\u043d. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Aleksandra; \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u041e\u043a\u0442\u043e\u043f\u0443\u0441, 2013, 352 pp. [Translations of \u2018Aabitsa kukk\u2019, \u2018K\u00f5rvetavate silmade juhtum\u2019, \u2018Olen jumal\u2019 and \u2018P\u00f5rgu v\u00e4ravas\u2019. Contents of the anthology: \u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, \u2018\u0422\u0440\u0430\u043c\u0432\u0430\u0439\u2019, \u2018\u0418\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u0438\u0431\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u2019; \u0420\u0435\u0439\u043d \u0412\u0435\u0439\u0434\u0435\u043c\u0430\u043d\u043d, \u2018\u0411\u0435\u0442\u0442\u0438\u2019, \u2018\u0421\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0440\u0435\u0447\u0435\u0439\u2019; \u0422\u043e\u043c\u0430\u0441 \u0412\u0438\u043d\u0442, \u2018\u0417\u0430 \u043e\u043a\u043d\u043e\u043c \u0442\u0435\u043c\u043d\u0435\u044e\u0449\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043a\u2019; \u0421\u0438\u0440\u044c\u0435 \u0412\u0438\u0445\u043c\u0430-\u041d\u043e\u0440\u043c\u0435\u0442, \u2018\u041e\u0441\u043a\u043e\u043b\u043a\u0438 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u041a\u043d\u0438\u0433\u0430 \u043e \u0421\u0438\u0431\u0435\u043b\u0438\u0443\u0441\u0435 \u0438 \u0434\u044c\u044f\u0432\u043e\u043b\u044b \u0438\u0437 \u041b\u044e\u0434\u0435\u043d\u0430\u2019; \u041c\u0430\u0430\u0440\u044c\u044f \u041a\u0430\u043d\u0433\u0440\u043e, \u2018\u041c\u0430\u043a\u0430\u043a\u0438 \u0438 \u0441\u043e\u043b\u0438\u0434\u0430\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u2019, \u2018\u0418\u043c\u043f\u043e\u0442\u0435\u043d\u0442 \u0438 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c\u2019, \u2018\u0421\u0442\u0438\u043f\u0435\u043d\u0434\u0438\u0430\u0442\u043a\u0430\u2019, \u2018\u041f\u043e\u0440\u043d\u043e\u0444\u0438\u043b\u044c\u043c\u2019; \u041c\u0430\u0440\u0442 \u041a\u0438\u0432\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a, \u2018\u0410\u0432\u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442 \u0441 \u0436\u0435\u043d\u043e\u0439 \u0438 \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c\u044e\u2019; \u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, \u2018\u041f\u0435\u0442\u0443\u0448\u043e\u043a \u0438\u0437 \u0431\u0443\u043a\u0432\u0430\u0440\u044f\u2019, \u2018\u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0432\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u2019, \u2018\u042f \u2013 \u0411\u043e\u0433\u2019, \u2018\u0423 \u0432\u043e\u0440\u043e\u0442 \u0430\u0434\u0430\u2019; \u042f\u0430\u043d \u041a\u0440\u0443\u0443\u0441\u0432\u0430\u043b\u043b, \u2018\u0417\u0438\u043c\u0430. \u0414\u0443\u0448\u0435 \u0437\u044f\u0431\u043a\u043e\u2019; \u0412\u0438\u0439\u0432\u0438 \u041b\u0443\u0438\u043a, \u2018\u0421\u0432\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c\u2019; \u0420\u0435\u0439\u043d \u041f\u044b\u0434\u0435\u0440, \u2018\u0426\u0432\u0435\u0442 \u043b\u0438\u043f\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0430\u043b\u043b\u0435\u0439\u2019, \u2018\u0413\u0438\u043b\u044c\u0437\u0430\u2019; \u0410\u0441\u0442\u0430 \u041f\u044b\u043b\u0434\u043c\u044f\u044d, \u2018\u041c\u0438\u043d\u0438\u0430\u0442\u044e\u0440\u044b\u2019, \u041f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0430 \u043b\u0430\u0441\u0442\u043e\u0447\u043a\u0430\u043c; \u0410\u0439\u0432\u0435 \u0420\u0430\u0443\u0434\u043a\u0438\u0432\u0438, \u2018\u041f\u043e\u0434\u0432\u0435\u0448\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a \u043e\u0431\u043b\u0430\u043a\u0430\u043c \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430; \u0422\u0430\u0440\u043c\u043e \u0422\u0435\u0434\u0435\u0440, \u2018\u041f\u0430\u0440\u0442\u0438\u0439\u043d\u0430\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u043a\u0430 c \u043f\u043e\u043d\u0442\u0430\u043c\u0438\u2019; \u041c\u0430\u0442\u0441 \u0422\u0440\u0430\u0430\u0442, \u2018\u0412\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u0432 \u0425\u0435\u043b\u043b\u0435\u043d\u0443\u0440\u043c\u0435\u2019; \u042e\u043b\u043e \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u2018\u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0435 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e\u0435 \u043c\u043e\u0440\u0435\u2019; \u0410\u0440\u0432\u043e \u0423\u0443\u0441\u0442\u0430\u043b\u0443, \u2018\u0421\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0438\u2019; \u041c\u0435\u0445\u0438\u0441 \u0425\u0435\u0439\u043d\u0441\u0430\u0430\u0440, \u2018\u0411\u043b\u0443\u0436\u0434\u0430\u044e\u0449\u0435\u0435 \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435\u2019, \u2018\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u0427\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a-\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u2019, \u2018\u0412\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435\u2019; \u0422\u044b\u043d\u0443 \u042b\u043d\u043d\u0435\u043f\u0430\u043b\u0443, \u2018\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u0417\u0438\u043c\u044b \u0438 \u042d\u0434\u0435\u043c\u0435\u2019; \u042d\u0440\u0432\u0438\u043d \u042b\u0443\u043d\u0430\u043f\u0443\u0443, \u2018\u0421\u0430\u043c\u044b\u0439 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0431\u0435\u043d\u043e\u043a\u2019, \u2018\u041b\u0438\u043b\u043b\u0438\u2019.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/ki21.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u042f\u0430\u0433\u0443\u043f<\/a><\/strong>. \u0420\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0415\u043b\u0435\u043d\u044b \u041a\u0430\u043b\u043b\u043e\u043d\u0435\u043d. \u2013 <a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0414\u0440\u0443\u0436\u0431\u0430 \u041d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432, no 4, 2009<\/a><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">. \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0430\u0445 \u00ab\u0414\u041d\u00bb<\/a>. [<span>\u2019Kunstnik Jaagup\u2019.\u00a0<\/span>See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/druzhba\">contents<\/a><\/strong> of the special edition.]<br>\u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, <strong>\u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u042f\u0430\u0433\u0443\u043f<\/strong>. \u2013 \u041d\u043e\u0432\u0430\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430: 1990-\u0435 \u0433\u043e\u0434\u044b. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u041f\u0438\u0440\u0435\u0442 \u0412\u0438\u0439\u0440\u0435\u0441; \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u041a\u0430\u044f\u0440 \u041f\u0440\u0443\u0443\u043b\u044c. \u0411\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0430 \u201c\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d\u201d, no 7. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Aleksandra, 1999, 302 pp. [\u2018Kunstnik Jaagup\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novayaestonskaya\">contents<\/a><\/strong> of the anthology of short stories.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Swedish<\/em><\/strong><br><strong>En duktig kvinna; Konstn\u00e4ren Jaagup<\/strong>. \u2013\u00a0Estland ber\u00e4ttar: Hur man d\u00f6dar minnet: fjorton noveller. Redakt\u00f6r: Kalli Klemnts [i.e. Klement]; urval: Maarja Talgre och Anu Salu\u00e4\u00e4r; \u00f6vers\u00e4ttning: Jaak Akker \u2026 [et al.].\u00a0Stockholm: Tranan, 2007, 321 pp. [Translations of \u2018Vahva naine\u2019 and \u2018Kunstnik Jaagup\u2019. <span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/swedish\/estlandberattar2007\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology of short stories.<\/span>]<br><strong>Hopp i s\u00e4ng!: godnattsagor av Estniska pappor<\/strong>: 11 pappor, 28 sagor. Translated by Jaan Seim; illustrations by J\u00fcri Mildeberg. Tallinn: NyNorden, 2007, 105 pp. [\u2019Ruttu tuttu!: isade unejutte\u2019. Bedtime stories by daddies: Karl Martin Sinij\u00e4rv, Veiko Belials, Andrus Kivir\u00e4hk, Juhani P\u00fcttsepp, Contra, J\u00fcrgen Rooste, Jaanus Vaiksoo, Kivisildnik, Peeter Sauter, Jaan T\u00e4tte and Peep Pedmanson.]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books In anthologies and magazines Books FinnishKun Musti muni mummon. Suomentanut Heli Laaksonen. Helsinki: WSOY, 2018, 61 pp. [\u2018Karneval ja kartulisalat\u2019.]Koiranne alkaa kohta kukkia. Suomentanut Heli Laaksonen; kuvittanut Joel Melasniemi. Helsingiss\u00e4: Otava, 2016, 79 pp. [\u2019Kaka ja kevad\u2019, children\u2019s story.]Keksij\u00e4kyl\u00e4n &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":2169,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2174","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2174","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2174"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2174\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2912,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2174\/revisions\/2912"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2174"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}