{"id":2042,"date":"2024-04-03T23:42:24","date_gmt":"2024-04-03T20:42:24","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/essays-et-7\/"},"modified":"2024-04-04T00:05:32","modified_gmt":"2024-04-03T21:05:32","slug":"essays","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/oe\/onnepalu\/essays\/","title":{"rendered":"T\u00f5nu \u00d5nnepalu &#8211; essays"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\">In anthologies and magazines<\/span><\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br>Emil Tode,\u00a0<strong>Europe, a blot of ink<\/strong>. \u2013\u00a0Writing Europe : what is European about the literatures of Europe? Essays from 33 European countries. Ed by Ursula Keller and Ilma Rakusa.\u00a0<span style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\">Budapest, New York: Central European University Press, 2004. 363 pp.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong>\u00dcber das Nahe durch das Ferne, oder Deutschland im Spiegelbild Estlands gespiegelt in Frankreich<\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\">. \u2013\u00a0<\/span>Im Spiegel des Anderen. Teise peeglis. Herausgegeben von Janika Kronberg, Liina Lukas, Odila Triebel; \u00fcbersetzt von Karsten Br\u00fcggemann et al. Tartu: Tartu \u00dclikooli Kirjastus, 2006, 352 pp. <span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\">[\u2019L\u00e4hedasest kauge kaudu, ehk Saksamaa Eestis prantsuse peeglis\u2019, an essay.\u00a0<\/span>See\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/spiegel\"><strong>contents<\/strong><\/a><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\">\u00a0of the essay collection.]<\/span><\/span><\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong>Europa und seine Angst<\/strong>. Abschweifungen zu einem Tintenklecks auf L\u00f6schpapier. \u00dcbersetzung: Horst Bernhardt. \u2013 Lettre International, no 60, 1, 2003, pp 72-73. [\u2018Tint\u2019.]<\/span><\/span><\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong>Tintenklecks Europa<\/strong>. \u00dcbersetzung: Horst Bernhardt. \u2013 Ursula Keller, Ilma Rakusa, Europa schreibt. Was ist das Europ\u00e4ische an den Literaturen Europas? Essays aus 33 europ\u00e4ischen L\u00e4ndern. Hamburg: edition K\u00f6rber-Stiftung, 2003, pp 311-319. [\u2018Tint\u2019.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br><strong>Inchiostro<\/strong>. Trad. dall\u2019estone di Daniele Monticelli. \u2013 Transeuropa Express. Scrittori della nuova Europa. Rizzoli, 2005, pp 230-239.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In anthologies and magazines EnglishEmil Tode,\u00a0Europe, a blot of ink. \u2013\u00a0Writing Europe : what is European about the literatures of Europe? Essays from 33 European countries. Ed by Ursula Keller and Ilma Rakusa.\u00a0Budapest, New York: Central European University Press, 2004. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":145,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2042","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2042","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2042"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2042\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3032,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2042\/revisions\/3032"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2042"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}