{"id":2033,"date":"2024-04-03T23:42:23","date_gmt":"2024-04-03T20:42:23","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-242\/"},"modified":"2024-04-04T00:05:33","modified_gmt":"2024-04-03T21:05:33","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/v\/valton\/stories\/","title":{"rendered":"Arvo Valton &#8211; short stories, novellas, aphorisms"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<a href=\"#books\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/a>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong><a href=\"#anthologies\">In anthologies and magazines<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p><a name=\"books\"><\/a>Books\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em style=\"line-height: 1.6em\"><strong>Albanian<\/strong><\/em><br><strong>Njeriu me \u00e7ant\u00eb jeshile<\/strong>. P\u00ebrkthyer nga Durim Ta\u00e7e. Shkup: Shkupi, 2010, 95 pp. [Contents: \u2019Rohelise seljakotiga mees\u2019, \u2019Kaheksa jaapanlannat\u2019, \u2019Silmus\u2019, \u2019Punane valgel, valge rohelisel\u2019, \u2019Mustam\u00e4e armastus\u2019, \u2019V\u00f5\u00f5ras linnas\u2019. From the collection \u2019Rataste vahel\u2019 (1966).]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Bulgarian<\/em><\/strong><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0421\u0430\u043c\u043e\u0442\u043d\u0438 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u0442\u043e: [\u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438]<\/strong>. \u041f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u0414\u043e\u0440\u0430 \u042f\u043d\u0435\u0432\u0430-\u041c\u0435\u0434\u043d\u0438\u043a\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430. [\u0420\u0443\u0441\u0435]: \u0410\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0442, 2012, 308 pp. [Contents: \u2019\u041f\u0435\u0440\u0435\u043f\u0435\u0442\u0443\u044f\u2019 (\u2019Perpetua\u2019), \u2019\u0421 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0435\u0436 \u043f\u043e \u0438\u0434\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u0434\u0435\u043d\u2019 (\u2019\u00d5ndsusse kulgev p\u00e4ev\u2019), \u2019\u0412\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0437\u0430 \u0441\u044a\u0437\u0438\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435\u2019 (\u2019Loomise iga\u2019).]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0418\u0437\u0433\u043e\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0414\u044f\u0432\u043e\u043b\u0430: \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u0438<\/strong>. \u041f\u043e\u0434\u0431\u043e\u0440 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0414\u043e\u0440\u0430 \u042f\u043d\u0435\u0432\u0430-\u041c\u0435\u0434\u043d\u0438\u043a\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430. [\u0420\u0443\u0441\u0435]: \u0410\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0442, 2009, 173 pp.\u00a0<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Czech<\/em><\/strong><br><strong>Osm japonek: rom\u00e1n<\/strong>. Prel. V. Macura. Praha: Odeon, 1984, 239 pp. [2nd ed in 1989.]<br><strong>Dum plny prizraku<\/strong>. Prelozil Vladimir Macura. Praha: Lidov\u00e9 nakladetelstiv\u00ed, 1983, 131 pp. [Contents: \u2019P\u00f6\u00f6ri\u00f6\u00f6 k\u00fclask\u00e4ik\u2019, \u2019L\u00e4bi unemaastike\u2019, \u2019Mustam\u00e4e armastus\u2019, \u2019V\u00f5\u00f5ras linnas\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Esperanto<\/em><\/strong><br><strong>En fremda urbo<\/strong>. El la estona linqvo tradukis Antonina Apollo; [afterword]: A. Langemets. Tallinn: Eesti Raamat, 1987. 262 pp. [Short stories, miniatures, aphorisms.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><strong>Pieni unikirja<\/strong>. Suomentanut Maire Uuusitalo. Porvoo [etc.]: Werner S\u00f6derstr\u00f6m, 1978, 123 pp. [\u2019L\u00e4bi unemaastike\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>French<\/em><\/strong><br><strong>La framboise blanche: aphorismes<\/strong>. Traduit de l\u2019estonien par Eva Vingiano de Pina Martins. Bordeaux: L\u2019Escampette, 1993, 76 pp.<br><strong>Le porteur de flambeau: nouvelles<\/strong>. Traduit par Antoine Chalvin. Paris: Hamy, 1992, 178 pp.<br><strong>L\u2019amour \u00e0 la mode de Mustam\u00e4e; Le pain de Vernanda: nouvelles<\/strong>. Traduites de l\u2019estonien par Antoine Chalvin et Vahur Linnuste. Paris: [s.n.], 1990, 36 pp. [\u2019Mustam\u00e4e armastus\u2019, \u2019Vernanda leib\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em style=\"line-height: 1.6em\"><strong>German<\/strong><\/em><br><strong style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small;line-height: 1.6em\"><strong>Juku, der Dorftrottel<\/strong><\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\">. Aus dem Estnischen von Irja Gr\u00f6nholm. Frankfurt\/M.: DIPA-Verlag, 1992, 101 pp. [Translation of \u2018\u00d5ndsusesse kulgev p\u00e4ev\u2019.]<\/span><br><strong style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small;line-height: 1.6em\">Zugluft<\/strong>. Kurzprosa. \u00dcbersetzung: Alexander Baer; Hans Skirecki. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1983. 200 pp. (Volk und Welt Spektrum 182.) [Contents: Der Mann mit dem gr\u00fcnen Rucksack; Der Ku\u00df; Der Angler; Heringe; Acht M\u00e4dchen aus Japan; Der Beckenschl\u00e4ger; Salmonellen; Der Fackeltr\u00e4ger; Im Museum; Zur\u00fcck!; Die Schlinge I; Die Schlinge II; Die Schlinge III; Der Flug; Zugluft; Rot auf wei\u00df, wei\u00df auf gr\u00fcne; Liebe in Mustam\u00e4e; Ein Negrospiritual; Die Totenglocke; Zwei Poeten und die Zeit; Bergauf; Ein literarisches Ereignis in Mustam\u00e4e (\u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019, \u2018Musu\u2019, \u2018Kalamees\u2019, \u2018Heeringad\u2019, \u2018Kaheksa jaapanlannat\u2019, \u2018Taldrikul\u00f6\u00f6ja\u2019, \u2018Salmonella\u2019, \u2018T\u00f5rvikukandja\u2019, \u2018Muuseumis\u2019, \u2018Tagasi!\u2019, \u2018Silmus I\u2019, \u2018Silmus II\u2019, \u2018Silmus III\u2019, \u2018Lend\u2019, \u2018T\u00f5mbetuul\u2019, \u2018Punane valgel, valge rohelisel\u2019, \u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019, \u2018Spirituaal\u2019, \u2018Hingekell\u2019, \u2018Kaks poeeti ja aeg\u2019, \u2018\u00dclesm\u00e4ge\u2019, \u2018Kirjanduss\u00fcndmus Mustam\u00e4el\u2019).]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br><strong>L\u2019uomo con lo zaino verde: [racconti]<\/strong>. A cura di G. Pieretto. Milano: Trachida, 1994, 108 pp.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><em><strong><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><\/strong><\/em><br><strong><strong><strong>Felismer\u00e9s: versek, miniat\u0171r\u00f6k, aforizm\u00e1k<\/strong><\/strong><\/strong>. Ford\u00edtott\u00e1k: Balla L\u00e1szl\u00f3, Antonenk\u00f3 Mikl\u00f3s. Ungv\u00e1r: PoliPrint, 2009, 78 pp. [Poems, miniatures, aphorisms.]<br><strong><strong>V\u00e9gj\u00e1t\u00e9k: v\u00e1logatott elbesz\u00e9l\u00e9sek, 1980-2000<\/strong><\/strong>. V\u00e1logatta J\u00e1vorszky B\u00e9la, ford\u00edtotta J\u00e1vorszky B\u00e9la \u00e9s Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151. Budapest: Sz\u00e9phalom K\u00f6nyvm\u0171ely, 2005, 196 pp.<br><strong><strong>A hurok \u00e9s m\u00e1s elbesz\u00e9l\u00e9sek<\/strong><\/strong>. Ford\u00edtotta Bereczki G\u00e1bor, Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151, Rab Zsuzsa; az ut\u00f3sz\u00f3t \u00edrta Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151. [Budapest]: Eur\u00f3pa K\u00f6nyvkiad\u00f3, [1974], 256 pp.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br>Arvo Valtons, <strong>Bistams atklajums: isprozas izlase<\/strong>. No igaunu valodas tulkojusi Karlis Malbergs [et al.]. Riga: Liesma, 1988., 431 pp. [Contents: Andress Langemetss, \u2018Novelists Arvo Valtons\u2019; \u2019Aps\u016bdz\u012bbas runa\u2019, \u2019Pr\u0113mija\u2019, \u2019Bundzinieks\u2019, \u2019Salmonella\u2019, \u2019Bu\u010da\u2019, \u2019Labais cilv\u0113ks\u2019, \u2019Slazds (I)\u2019, \u2019Mak\u0161\u0137ernieks\u2019, \u2019Muzej\u0101\u2019, \u2019Asto\u0146as jap\u0101nietes\u2019, \u2019V\u012brs ar za\u013co mugursomu\u2019, \u2019L\u0101pnesis\u2019, \u2019Si\u013c\u0137es\u2019, \u2019Vernandas maize\u2019, \u2019Atpaka\u013c!\u2019, \u2019Aleksandrs Lielais\u2019, \u2019Perkbauma maizn\u012bca\u2019, \u2019Slazds (II)\u2019, \u2019M\u016bris\u2019, \u2019Br\u012bv\u012bba\u2019, \u2019Modrais K\u0101rla\u2019, \u2019Hum\u0101nists\u2019, \u2019Gandar\u012bjums\u2019, \u2019Veci r\u0113\u0137ini\u2019, \u2019Bistams atkl\u0101jums\u2019, \u2019Mo\u0161eja\u2019, \u2019Lidojums\u2019, \u2019Luga\u2019, \u2019Kontroldarbs\u2019, \u2019Pravie\u0161a atgrie\u0161an\u0101s\u2019, \u2019Velna m\u012b\u013c\u0101k\u0101\u2019, \u2019P\u0113d\u0113jais b\u016brums\u2019, \u2019Apciemojums saulgrie\u017eu nakti\u2019, \u2019Pavad\u012bt\u0101js\u2019, \u2019Bru\u0146inieks\u2019, \u2019Caurv\u0113j\u0161\u2019, \u2019M\u012blest\u012bba Mustam\u0113\u2019, \u2019Notikums Mustam\u0113 liter\u0101raj\u0101 dz\u012bv\u0113\u2019, \u2019Laterni\u0101de\u2019, \u2019Balsot\u0101ja\u2019, \u2019Audz\u0113js\u2019, \u2019Sve\u0161\u0101 pils\u0113t\u0101\u2019, \u2019Telts Harjumegi kalna nog\u0101z\u0113\u2019, \u2019Pa v\u012brie\u0161u l\u012bniju\u2019, \u2019Dialogs\u2019, \u2019Dublieris\u2019, \u2019K\u0101 k\u013c\u016bt par celtnieku\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Mari<\/em><\/strong><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0416\u0430\u043f \u043a\u0443\u0433\u044b\u0436\u0430 \u04f1\u0434\u044b\u0440<\/strong>. \u041a\u0443\u0441\u0430\u0440\u044b\u0448\u0435 \u0421. \u0414. \u0410\u0440\u0445\u0438\u043f\u043e\u0432\u0430; \u0441\u04f1\u0440\u0435\u0442-\u0432\u043b\u0430\u043a \u041c. \u042e. \u041a\u043b\u044e\u043a\u0438\u043d\u0430. \u0419\u043e\u0448\u043a\u0430\u0440-\u041e\u043b\u0430: \u0421\u0435\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438, 2010, 40 pp. [\u2019Ajaprintsess\u2019, a children\u2019s story.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0422\u044b\u043c\u044b\u043a\u044b\u043d \u0442\u0443\u0441\u0448\u00f6 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0435?<\/strong>. \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d \u0439\u044b\u043b\u043c\u0435 \u0433\u044b\u0447 \u0410\u043b\u044c\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0418\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0443\u0441\u0430\u0440\u0435\u043d. \u0419\u043e\u0448\u043a\u0430\u0440-\u041e\u043b\u0430: [s.n.], 2007, 159 pp.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0422\u044d\u0440\u043c\u0430\u0441\u044c\u00f6\u043c\u00f6\u043d \u043a\u0430\u0438\u0442\u0447\u00f6\u043c: \u0430\u0444\u043e\u0440\u0438\u0437\u043c\u044a\u044f\u0441, \u043c\u0438\u043d\u0438\u0430\u0442\u044e\u0440\u0430\u044f\u0441, \u0432\u0438\u0441\u044c\u0442\u044a\u044f\u0441, \u043a\u044b\u0432\u0431\u0443\u0440\u044a\u044f\u0441<\/strong>. \u042d\u0441\u0442 \u043a\u044b\u0432\u0439\u044b\u0441\u044c \u0432\u0443\u0434\u0436\u00f6\u0434i\u0441 \u041d. \u041a\u0443\u0437\u043d\u0435\u0446\u043e\u0432. \u0421\u044b\u043a\u0442\u044b\u0432\u043a\u0430\u0440: \u041a\u043e\u043b\u0430, 2006, 142 pp.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Polish<\/em><\/strong><br><strong>Spiritual i inne opowiadania<\/strong>. Wyb\u00f3r: Aarne Puu; tlumaczyli: Waleria Pawlowicz, Aarne Puu. [Krak\u00f3w]: Wydawnictwo Literackie, 1988, 289 pp.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><em><strong>Russian<\/strong><\/em><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0418\u0433\u0440\u044b \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0430 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0412\u0435\u0440\u0430 \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430. Tallinn: Eesti Kultuurikeskus \u201cVene ents\u00fcklopeedia\u201d, 2017, 204 lk.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<strong><strong>\u0410\u0444\u043e\u0440\u0438\u0437\u043c\u044b \u0438 \u043c\u0438\u043d\u0438\u0430\u0442\u044e\u0440\u044b<\/strong><\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0412\u0435\u0440\u044b \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432\u043e\u0439. P\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0420\u043e\u043c\u0430\u043d \u041a\u0430\u0448\u0438\u043d. X\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u043e\u0444\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u042f\u0430\u043d \u0422\u0430\u043c\u043c\u0441\u0430\u0430\u0440. \u0420\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c: \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2015, 400 pp. [Aphorisms and miniatures translated from \u2019Meenutused eikuhugi\u2019, \u2019Uksed kriuksuvad \u00f6\u00f6siti, \u2019M\u00e4rklaud kilbiks\u2019, \u2019Tagasi tulevikku\u2019, \u2019Kiirustav kahetsus\u2019, \u2019Vabaduse k\u00fctkes\u2019, \u2019Seltskondlik \u00fcksindus\u2019.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<strong>\u041c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0435 \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u044b<\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0430 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0412\u0435\u0440\u0430 \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430. P\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0421\u0432\u0435\u0442\u043b\u0430\u043d\u0430 \u0418\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430. X\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u042f\u0430\u043d \u0422\u0430\u043c\u043c\u0441\u0430\u0430\u0440. Kodumaa \u2013 \u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c: \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u201c\u041a\u041f\u0414\u201d, 2014, 167 pp. [Translations of \u2019\u0412\u0438\u0448\u043d\u0435\u0432\u0430\u044f \u0432\u0435\u0442\u043a\u0430\u2019 (\u2019Kirsioks\u2019), \u041b\u0435\u043a\u0430\u0440\u044c (\u2019Ravitseja\u2019).]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0412\u043e\u0437\u043b\u044e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u0434\u044c\u044f\u0432\u043e\u043b\u0430: \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u044b, \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430: \u041e. \u0421\u0430\u043c\u043c\u0430; \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u041c. \u041f\u044f\u0440\u043a. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1987, 411 pp.\u00a0<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u043e\u043c \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435: \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b, \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u041e. \u0421\u0430\u043c\u043c\u0430 \u0438 \u0415. \u041f\u043e\u0437\u0434\u043d\u044f\u043a\u043e\u0432\u043e\u0439; \u0445\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0441 \u0422\u0430\u043b\u0438. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1985, 357 pp.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0421\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u0435 \u0436\u0435\u043b\u0430\u043d\u0438\u0435: \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e: \u0413. \u041c\u0443\u0440\u0430\u0432\u0438\u043d, \u0420. \u041c\u0438\u043d\u043d\u0430, \u041d. \u042f\u0432\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0422. \u0412\u0435\u0440\u0445\u043e\u0443\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1970, 159 pp.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, \u041e\u0442\u0442\u044c \u041a\u043e\u043e\u043b\u044c, <strong>\u041d\u043e\u0447\u044c \u0431\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u0438\u0441\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439: \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0413. \u041c\u0443\u0440\u0430\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0438 \u0412. \u0420\u0443\u0431\u0435\u0440. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u041c\u043e\u043b\u043e\u0434\u0430\u044f \u0433\u0432\u0430\u0440\u0434\u0438\u044f, 1965, 176 pp.\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><strong><em>Udmurt<\/em><\/strong><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <\/span><\/span><strong>\u041f\u0430\u0433\u044b\u0442 \u043c\u043e\u0434\u044b\u0448<\/strong>. Translated by Albertina Ivanova. Oto, 2018, 168 pp.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0412\u0435\u0440\u043e\u0441\u044a\u0435\u0441<\/strong>. \u0418\u0436\u043a\u0430\u0440: \u042d\u0433\u0435\u0441, 2005, 141 pp.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0422\u044b\u043d\u0430\u0434 \u043d\u0438\u043c\u044b\u0434 \u0432\u043e\u0448\u044a\u044f\u0441\u044c\u043a\u044b\u043b\u044d: \u0432\u0435\u0440\u043e\u0441\u044a\u0435\u0441, \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430\u043e\u0441, \u0434\u0438\u0430\u043b\u043e\u0433\u044a\u0435\u0441, \u043a\u044b\u043b\u0431\u0443\u0440\u044a\u0435\u0441, \u043b\u044d\u0447\u044b\u0442 \u0432\u0435\u0440\u0430\u043d\u044a\u0435\u0441<\/strong>. \u0418\u0436\u0435\u0432\u0441\u043a: \u0418\u043d\u0432\u043e\u0436\u043e, 2003, 150 pp.<\/p>\n<p><em><strong>Ukrainian<\/strong><\/em><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0423\u0441\u0432i\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f: \u043f\u043e\u0435\u0437i\u044f, \u043ci\u043di\u0430\u0442\u044e\u0440\u0438<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434: \u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0438 \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u0435\u043d\u043a\u0430 \u0442\u0430 I\u0432\u0430\u043d\u0430 \u041f\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0446i\u044f. \u0423\u0436\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434: \u041a\u0430\u0440\u043f\u0430\u0442\u0441\u044c\u043a\u0430 \u0412\u0435\u0436\u0430, 2011, 89 pp.<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0411\u0430\u0442\u044c\u043ai\u0432\u0441\u044c\u043a\u0435 \u0449\u0430\u0441\u0442\u044f: \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u0438, \u043ci\u043di\u0430\u0442\u044e\u0440\u0438, \u043f\u043e\u0435\u0437\u00efi, \u0430\u0444\u043e\u0440\u0438\u0437\u043c\u0438, \u043a\u0430\u0437\u043a\u0438<\/strong>. \u0417 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u00ef \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u043b\u0438 \u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430 \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u0435\u043d\u043a\u043e, I\u0432\u0430\u043d \u041f\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0446i\u0439. \u0423\u0436\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434: [s.n.], 2007, 163 pp.\u00a0<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0424\u043e\u0442\u043e\u0447\u0443\u0442\u043b\u0438\u0432i\u0441\u0442\u044c<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u043b\u0438 \u0437 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u00ef \u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430 \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u0435\u043d\u043a\u043e \u0442\u0430 I\u0432\u0430\u043d \u041f\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0446i\u0439. \u0423\u0436\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434: [s.n.], 2005, 103 pp. [Poems, miniatures, aphorisms.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u041f\u0440\u0438\u0445i\u0434 \u0443 \u043d\u0430\u0439\u043a\u043e\u0440\u043e\u0442\u0448\u0443 \u043di\u0447<\/strong>. \u0417 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u00ef \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u043b\u0438 \u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430 \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u0435\u043d\u043a\u043e \u0442\u0430 I\u0432\u0430\u043d \u041f\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0446i\u0439. \u0423\u0436\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434: [s.n.], 2005, 155 pp. [Short stories, miniatures, poems, aphorisms.]<br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium;line-height: 1.6em\"><a name=\"anthologies\"><\/a>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em><strong><em>Bulgarian<\/em><\/strong><\/em><\/strong><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<\/span><strong>\u041e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u0435<\/strong>. \u2013\u00a0\u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043a\u0430\u0437\u0438: \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438 \u0412\u044a\u043b\u0447\u0435\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u041d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0430, 1978, 288 pp.\u00a0[<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\">\u2019Ohtlik leiutis\u2019<\/span>. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/estonskirazkazi\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the anthology.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Czech<\/em><\/strong><br><strong>Panel\u00e1kov\u00e1 lask\u00e1<\/strong>. Prelozil Vladimir Macura. \u2013 Apr\u00edlov\u00e9 grotesky. Praha: Lidov\u00e9 nakladatelstv\u00ed, 1983, 240 pp.<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>English<\/em><br>Eight Japanese Ladies<\/strong>. \u2013 Jan Kaus (ed), The Dedalus Book of Estonian Literature.\u00a0Translated by Eric Dickens.\u00a0Sawtry (UK): Dedalus, 2011, 303 pp. [Translation of \u2018Kaheksa jaapanlannat\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Upheavals in the Borderlands \/ Jan Kaus; Maiden of the North \/ August Gailit; Flash Photography \/ Karl August Hindrey; Bread \/ Eduard Vilde; On Lake Peipsi \/ Juhan Liiv; Bird Cherry Petals \/ Friedebert Tuglas; Grandfather\u2019s Death \/ Anton Hansen Tammsaare; Night of Souls \/ Karl Ristikivi; Eight Japanese Ladies \/ Arvo Valton; Uncle \/ Jaan Kross; An Empty Beach \/ Mati Unt; The Collector \/ Rein Saluri; The Rococo Lady \/ Maimu Berg; Chance Encounter \/ Eeva Park; Stomach Ache \/ Peeter Sauter; Nuuma Aljla \/ Madis K\u00f5iv; Aspendal the Rainmaker \/ Mehis Heinsaar.]<br><strong>Me, me, me [excerpt]<\/strong>.<span>\u00a0\u2013\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/A_Sharp_Cut.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A Sharp Cut: contemporary Estonian literature<\/a><span>. [Introduction: Hasso Krull]. Tallinn: Estonian Literature Information Centre, 2005, 91 pp. [\u2018Mina, mina, mina\u2026\u2019. Contents of the booklet:\u00a0Poems by Andres Ehin, Indrek Hirv, Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Kauksi \u00dclle, Kalev Kesk\u00fcla, Kivisildnik, Hasso Krull, Asko K\u00fcnnap, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Mats Traat, Mari Vallisoo, Elo Viiding, Juhan Viiding. Short prose excerpts by Nikolai Baturin, Maimu Berg, J\u00fcri Ehlvest, Mehis Heinsaar, Ilmar Jaks, Jaan Kaplinski, Jan Kaus, Andrus Kivir\u00e4hk, Jaan Kross, Viivi Luik, Mihkel Mutt, Eeva Park, Peeter Sauter, Tarmo Teder, Jaan Undusk, Arvo Valton, Toomas Vint, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Ervin \u00d5unapuu.]<\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong>Vernanda Bread;<\/strong>\u00a0<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong>The Snare I-III;<\/strong>\u00a0<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong>Photosensitivity;<\/strong>\u00a0<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong>On the Church Step<\/strong>. \u2013\u00a0Estonian Short Stories. Edited by Kajar Pruul, translated by Darlene Reddaway and Ritva Poom. Evanston [Ill]: Northwestern University Press, 1996, 277 pp. [\u2018Vernanda leib\u2019; \u2018Silmus\u2019 I-III; \u2018Fototundlikkus\u2019; \u2018Kirikutrepil\u2019. See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/storieskajar\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology.]<br><strong>The man with the green rucksack<\/strong>. \u2013 From Baltic shores: short stories. Edited by Christopher Moseley. Norwick: Norvik Press, 1994, 264 pp. [\u2019Rohelise seljakotiga mees\u2019. Includes Einar Maasik, \u2019Summer rhapsody\u2019 (\u2019Suverapsoodia\u2019), Mati Unt, \u2019Saturday in the sauna\u2019 (\u2019Saunakuuldem\u00e4ng\u2019), Arvo Valton, \u2019The man with the green rucksack\u2019 (\u2019Rohelise seljakotiga mees\u2019).]<br><strong>The Man With the Green Rucksack<\/strong>. Translated by Eric Dickens. \u2013 Passport to Travel magazine, 1994. [\u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019.]<br><strong>The play; The barrel; Red on white, white on green<\/strong>. \u2013 The play: short stories by young Estonian authors. Edited and afterword by Endel Mallene. Tallinn: Perioodika, 1984, 175 pp. [\u2019N\u00e4item\u00e4ng\u2019, \u2019T\u00fcnn\u2019, \u2019Punane valgel, valge rohelisel\u2019. See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/play\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology.]<\/span><\/span><br><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong>Love Mustam\u00e4e Style<\/strong>. \u2013 The sailors\u2019 guardian. A selection of Estonian short stories. Edited and foreword by A. Eelm\u00e4e, translated by T. Onu [=Uno Laht]. Tallinn: Perioodika, 1984, 159 pp. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019. See <strong><a data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/sailorsguardian\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/sailorsguardian\" title=\"\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span><br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong>Love Mustam\u00e4e Style<\/strong>. \u2013\u00a0The Love that Was\u2026 Stories of Estonian Writers. Compiled by Elvina Moroz. Translations by Angus Roxburgh, Holly Smith, Jack Robinson, Robert Daglish, Dudley Hagen, Raissa Bobrova. Moscow: Progress Publishers, 1982, 420 pp. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/lovethatwas\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the anthology.]<br><strong>The Torchbearer; Paris is a Lovely City<\/strong>. \u2013\u00a0Estonian short stories. Compiled by Heino Puhvel. Translated by Ilmar Anvelt, Aino J\u00f5gi, Amanda Kriit, Oleg Mutt, Melanie Rauk and Maila Saar. Tallinn: Perioodika, 1981, 334 pp. [\u2018T\u00f5rvikukandja\u2019; \u2018Pariis oli tore linn\u2019. See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology.]<\/span><\/span><br><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong>A dangerous invention<\/strong>. \u2013 The glade with life-giving water. Stories from the Soviet Baltic Republics. Composition and biographical notes by Vera Ruber, Laima Vinonen, Bella Zalesskaya. Moscow: Progress, 1981, 430 pp. [\u2018Ohtlik leiutis\u2019. Stories by Estonian writers: Erni Krusten, \u2018The new baby\u2019, Juhan Smuul, \u2018The wreck of the P\u00fchadekari\u2019, Einar Maasik, \u2018Maarja of Peetsi\u2019, Mart Raud, \u2018A lecture of fishing hooks\u2019, Lilli Promet, \u2018A summer\u2019s painting\u2019, Aadu Hint, \u2018The last pirate\u2019, Mati Unt, \u2018Interest in another person\u2019s happiness\u2019, Paul Kuusberg, \u2018The rusty watering can\u2019, J\u00fcri Tuulik, \u2018Abruka stories\u2019, Toomas Vint, \u2018The stolen swan\u2019, Arvo Valton, \u2018A dangerous invention\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><em><strong>Finnish<\/strong><\/em><br><strong>Suudelma; Yst\u00e4v\u00e4tt\u00e4ret<\/strong>. \u2013 Sirpaleissa: Aino Kaasisen suomentamaa virolaista lyhytproosa. Jyv\u00e4skyl\u00e4: Gummerus, 1991, 179 pp. [\u2019Musu\u2019, \u2019S\u00f5brannad\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/finnish\/sirpaleissa\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><strong>L\u00e4hi\u00f6rakkautta<\/strong>. Suomentanut Jouko Vanhanen. \u2013 Estonia: Zeitschrift f\u00fcr estnische Literatur und Kultur, no 3, 1985, pp 15-26. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019.]<br><strong>Karuselli; Sillit; Silmukka; Vihre\u00e4reppuinen mies<\/strong>. \u2013 Suomenlahden takaa. Viron uutta proosaa. Mati Unt. Arvo Valton, Enn Vetemaa. Toim. Eva Hyv\u00e4rinen ja Endel Mallene. Suoment. Eva Hyv\u00e4rinen, Aino Kaasinen ja Kirsti Paukkunen. Henkil\u00f6tietoja: Endel Mallene. Porvoo: S\u00f6derstr\u00f6m, 1968, 247 pp. [Translations of \u2019Karussell\u2019, \u2019Heeringad\u2019, \u2019Silmus\u2019 and \u2019Rohelise seljakotiga mees\u2019.\u00a0Anthology of stories. Contents: Mati Unt \u2019Velka\u2019; Arvo Valton \u2019Karuselli\u2019, \u2019Sillit\u2019, \u2019Silmukka\u2019, \u2019Vihre\u00e4reppuinen mies\u2019; Enn Vetemaa \u2019V\u00e4symys\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><em><strong>French<\/strong><\/em><br><strong>L\u2019 homme au sac \u00e0 dos vert<\/strong><em>. \u2013<\/em>\u00a0Les hirondelles: anthologie de nouvelles estoniennes contemporaines. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s par Antoine Chalvin; traduits de l\u2019estonien par Yves Avril, H\u00e9l\u00e8ne Challulau, Antoine Chalvin, Fanny Marchal, Jean-Pierre Minaudier, Jean-Luc Moreau et Jean Pascal Ollivry.\u00a0Caen: Presses Universitaires de Caen, 2002. 251 pp. [Translation of \u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Motacilla \/ Jaan Kross. L\u2019 homme au sac \u00e0 dos vert \/ Arvo Valton. Des roses pour du caf\u00e9 \/ Mats Traat. Le tremble \/ J\u00fcri Tuulik. Les hirondelles \/ Vaino Vahing. Le timbre et le baiser \/ Jaan Kaplinski. Retour aupr\u00e8s des grands rochers \/ Teet Kallas. Anniversaire \/ Mati Unt. L\u2019 Agence de r\u00e9gulation des mariages \/ Toomas Vint. La dame rococo \/ Maimu Berg. La grotte \/ Mari Saat. L\u2019 impr\u00e9vue \/ Eeva Park. La saga des Joppenbuch \/ Mihkel Mutt. Les gants \/ Ervin \u00d5unapuu. Signal d\u2019alarme \/ J\u00fcri Ehlvest. Un artiste \/ Andrus Kivir\u00e4hk. Ils vont vernir cette nuit! \/ Indrek Hargla. Comme n\u2019importe qui d\u2019autre \/ Kerttu Rakke. L\u2019 homme-papillon \/ Mehis Heinsaar.]\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Georgian<\/em><\/strong><br>\u10d0\u10e0\u10d5\u10dd \u10d5\u10d0\u10da\u10e2\u10dd\u10dc\u10d8, <strong>\u10e0\u10d9\u10d0\u10dc\u10d0\u10d2\u10d6\u10d0\u10e1 \u10e1\u10d0\u10d3\u10d2\u10e3\u10e0\u10d0; \u10e0\u10d5\u10d0 \u10d8\u10d0\u10de\u10dd\u10dc\u10d4\u10da\u10d8 \u10e5\u10d0\u10da\u10ec\u10e3\u10da\u10d0; \u10dc\u10d0\u10db\u10d7\u10d5\u10e0\u10d0\u10da\u10d4\u10d5\u10d6\u10d4; \u10e9\u10d0\u10e0\u10d0\u10e6\u10d3\u10d0\u10dc\u10d0; \u10eb\u10d5\u10d4\u10da \u10d2\u10d6\u10d0\u10d6\u10d4<\/strong>. \u2013 \u10d4\u10e1\u10e2\u10dd\u10dc\u10d4\u10d7\u10d8 \u10d6\u10e6\u10d0\u10de\u10e0\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1. \u10d7\u10d0\u10e0\u10d2\u10db\u10dc\u10d8 \u10d0\u10db\u10d8\u10e0\u10d0\u10dc \u10d9\u10d0\u10da\u10d0\u10eb\u10d4. \u10d7\u10d1\u10d8\u10da\u10d8\u10e1\u10d8: \u10db\u10d4\u10e0\u10d0\u10dc\u10d8, 1979, 202 pp. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/georgian\/eestijutustused\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong><strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Auf der Kirchentreppe; Die junge Birke; Zum Wohle der Menschheit<\/span><\/strong><\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">. \u2013 <\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Estonia 2007. Jahrbuch estnischer Literatur. Herausgegeben von Irja Gr\u00f6nholm. Bremen: Hempen Verlag, 2007, 280 pp.\u00a0<\/span>[\u2018Kirikutrepil\u2019, \u2018Noor kask\u2019, \u2018Inimeste heaks\u2019.\u00a0See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estonia2007\">contents<\/a><\/strong><\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u00a0of the 2007 yearbook dedicated to the Estonian literature.]<\/span><br><strong><strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">[Aphorisms]<\/span><\/strong><\/strong>. \u2013\u00a0Lichtungen, vol 24, no 95, 2003. Schwerpunkt: Literatur aus Tallinn. [See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/lichtungen\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the special edition on Estonian literature.]<br><strong>Der Mann mit dem gr\u00fcnen Rucksack<\/strong>. \u00dcbersetzung: Heinz Wilhelm Pfeiffer. \u2013 Baltica, no 2, 1991, pp 39-48. [\u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019.]<br><strong>Der Rote T\u00e4ubling<\/strong>. \u2013\u00a0Trugbilder: Moderne estnische Erz\u00e4hlungen. Herausgegeben und aus dem Estnischen von Irja Gr\u00f6nholm und Cornelius Hasselblatt. Frankfurt am Main : Dipa, 1991, 142 pp. [<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u2019Punane pilvik\u2019<\/span>.\u00a0Contents of the anthology: Maimu Berg, \u2019Die Rokokodame\u2019 (\u2019Rokokoodaam\u2019); Jaan Kross, \u2019Der Tag, and dem ihm die Augen aufgingen\u2019 (\u2019Silmade avamise p\u00e4ev\u2019); \u00dclo Mattheus, \u2019Der Wahn meines Vaters\u2019 (\u2019Minu isa luulud\u2019); Asta P\u00f5ldm\u00e4e, \u2019Die Hitzewelle\u2019 (\u2019Kuumalaine\u2019); Mats Traat, \u2019Das Wasserrad\u2019 (\u2019M\u00e4nguveski\u2019); J\u00fcri Tuulik, \u2019Der Baziilius\u2019 (\u2019Patsiilius\u2019); Mati Unt, \u2019Ritt \u00fcber den Bodensee\u2019 (\u2019Ratsa \u00fcle Bodeni j\u00e4rve\u2019); Arvo Valton, \u2019Der Rote T\u00e4ubling\u2019 (\u2019Punane pilvik\u2019); Cornelius Hasselblatt, Nachwort.]<br><strong>Fleisch<\/strong>. \u00dcbersetzung: Axel Jagau. \u2013 Estonia, no 3-4, 1990, pp 136-137. [\u2018Liha\u2019.]<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong>Liebe in Mustam\u00e4e<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 1, 1989. Literatur und Kunst der Estnischen Sowjetrepublik. Moskau: 1989, 189 pp. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019.\u00a0See\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/sowjetliteratur\"><strong>contents<\/strong><\/a><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u00a0of the special issue.]<br><strong>Aphorismen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Irja Gr\u00f6nholm. \u2013 Estonia, no 2, 1989, pp 64-67; Estonia, no 3, 1989, pp 119-122.<br><strong>Liebe in Mustam\u00e4e<\/strong>. \u2013\u00a0Der g\u00fctige Besch\u00fctzer der Schiffersleut\u2019. Estnische Kurzprosa aus vier Jahrzehnten. Ausgew\u00e4hlt von August Eelm\u00e4e. Aus dem Estnischen \u00fcbersetzt von Helga Viira, Haide Roodvee und Gisela Tee\u00e4\u00e4r. Tallinn: Perioodika, 1984, 165 pp. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/vierjahrzehn\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><strong>Acht M\u00e4dchen aus Japan<\/strong>. \u00dcbersetzung: Hans Skirecki. \u2013 Neue Deutsche Bauernzeitung (Berlin), 8.6.1984, pp 28-29. [\u2018Kaheksa jaapanlannat\u2019.]<br><strong>Das Schauspiel; Das Fa\u00df; Rot auf Wei\u00df, Wei\u00df auf Gr\u00fcn<\/strong>. \u2013\u00a0Das Schauspiel. Neuere estnische Kurzprosa. Ausgew\u00e4hlt von Endel Mallene. Aus dem Estnischen \u00fcbersetzt von Helga Viira, Haide Roodvee und Viktor Sepp. Tallinn: Perioodika, 1983, 183 pp. [\u2018N\u00e4item\u00e4ng\u2019, \u2018T\u00fcnn\u2019, \u2018Punane valgel, valge rohelisel\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/schauspiel\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><strong>Liebe in Mustam\u00e4e<\/strong>. \u00dcbersetzung: Alexander Baer. \u2013 Erlesenes, no 5. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1982, pp 5-18. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019.]<br><strong>Die Liebe von Mustam\u00e4e<\/strong>. \u00dcbersetzung: Alexander Baer. \u2013 Freie Welt, no 15, 1982, pp 34-35. [\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019, excerpt.]<br><strong>Paris war eine feine Stadt<\/strong>. \u2013 Estnische Novellen. Ausgew\u00e4hlt von Endel S\u00f5gel. Tallinn: Perioodika, 1979, 471 pp. [\u2018Pariis oli tore linn\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estnischenovellen\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><br><strong>Die Pr\u00e4mie; Die Hasen sind vom Duft des wei\u00dfen Klees berauscht; Nach den Tr\u00e4umen<\/strong>. \u2013\u00a0Der letzte Strandr\u00e4uber. Estnische Erz\u00e4hlungen aus sieben Jahrzehnten. Ausgew. von Alexander Baer, Welta Ehlert, Nikolai Sillat. Mit einem Nachw. und biograph. Notizen von Endel Mallene. Ill. von Einar Schleef. Berlin: Volk und Welt, 1975, 472 pp. [Translations of \u2019Preemia\u2019, \u2018J\u00e4nesed on purjus valge ristikheina l\u00f5hnast\u2019 and \u2018P\u00e4rast unen\u00e4gusid\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/strandraubercontents\">contents of the anthology<\/a><\/strong>.]<br><strong>Die Schlinge<\/strong>. \u00dcbersetzung: Harry Schnittke. \u2013 Sowjetliteratur, no 10, 1968, pp 126-128. [\u2018Silmus\u2019.]<br><strong>Der alte Weg<\/strong>. \u00dcbersetzung: Dietlinde Schmidt. \u2013 Sonntag, no 44, 1967, p 13. [\u2018Vana maantee\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>Harminc \u00e9v; A sziklasziget<\/strong>. \u2013\u00a0\u00c9jszakai \u00fcgyelet: modern \u00e9szt elbesz\u00e9l\u00e9sek. V\u00e1logatta: J\u00e1vorszky B\u00e9la; ford\u00edtotta: Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151, J\u00e1vorszky B\u00e9la.\u00a0[Budapest]: Nagyvil\u00e1g, 2006, 196 pp. [Translation of \u2018Kolmk\u00fcmmend aastat\u2019 and \u2018Laid\u2019. Contents:\u00a0Mint fog al\u00e1 ker\u00fclt k\u00f6darab \/ Jaan Undusk. Hatty\u00fadal \/ Karl Ristikivi. A b\u00e1csi \/ Jaan Kross. Harminc \u00e9v. A sziklasziget \/ Arvo Valton. A j\u00e1t\u00e9k malom \/ Mats Traat. A hold, mint kihuny\u00f3 nap \/ Mati Unt. A rokok\u00f3 h\u00f6lgy \/ Maimu Berg. A Heszperid\u00e1k kertje. V\u00e9letlen \/ Eeva Park. Elsa Hermann \/ Mari Saat. A Hold. A kov\u00e1cs \/ Ervin \u00d5unapuu. \u00c9jszakai \u00fcgyeler. Az \u00e9v els\u00f6 \u00e9jszak\u00e1ja \/ Andrus Kivir\u00e4hk. Modern \u00e9szt irodalom \/ J\u00e1vorszky B\u00e9la.]<br><strong>A sziklasziget<\/strong>. \u2013\u00a0Nagyvil\u00e1g: vil\u00e1girodalmi foly\u00f3irat,\u00a02005, no 11. [Translation of \u2018Laid\u2019.\u00a0Contents: J\u00e1vorszky B\u00e9la, \u2018A XX. sz\u00e1zad m\u00e1sodik fel\u00e9nek \u00e9szt irodalma\u2019; Karl Ristikivi, \u2018Hatty\u00fadal\u2019 (\u2018Luigelaul\u2019); Jaan Kross, \u2018A b\u00e1csi\u2019 (\u2018Onu\u2019), \u2018Szabadul\u00e1s Szib\u00e9ri\u00e1ba\u2019; Arvo Valton, \u2018A sziklasziget\u2019 (\u2018Laid\u2019); Eeva Park, \u2018A Heszperid\u00e1k kertje\u2019 (\u2018Hesperiidide aed\u2019); Andrus Kivir\u00e4hk, \u2018Az \u00e9v els\u0151 \u00e9jszak\u00e1ja\u2019 (\u2018Aasta esimene \u00f6\u00f6\u2019), \u2018\u00c9jszakai \u00fcgyelet\u2019 (\u2018\u00d6\u00f6valves\u2019); Mari Saat, \u2018Menek\u00fcl\u00e9seink\u2019. Poems by Kalju Lepik, Paul-Eerik Rummo, Ene Mihkelson, Andres Ehin and Fran\u00e7ois Serpent.]<br><strong>Az \u00e9szt nyelv;\u00a0<\/strong><strong>Ausztr\u00e1liai l\u00e1tom\u00e1sok: 424. v\u00edz\u00ed\u00f3;\u00a0<\/strong><strong>Ausztr\u00e1liai l\u00e1tom\u00e1sok: 425. v\u00edz\u00ed\u00f3;\u00a0<\/strong><strong>Egy h\u0171v\u00f6sk\u00e9s \u00f3r\u00e1m Puskinnal;\u00a0<\/strong><strong>Id\u0151s p\u00e1r<\/strong>.\u00a0Translated by Bereczki G\u00e1bor,\u00a0Patat Bence and\u00a0Pap Kinga Marjatt\u00e1.\u00a0\u2013\u00a0Kookonist kooruv liblikas. I &amp; II: l\u00fchiproosat sajandil\u00f5pu Eestist = Babjabol kikelo pillango. I &amp; II: mint\u00e1k a sz\u00e1zzadv\u00e9gi \u00c9szt r\u00f6vidpr\u00f3z\u00e1b\u00f3l. Selected, edited and foreword by Mai Kiisk-Bereczki. Translated by Bereczki G\u00e1bor, illustrations by Masszi Ferenc. Szombathely: Berzsenyi Daniel F\u00f6iskola, 2002, 190 +252 pp. [\u2018Eesti keel\u2019,\u00a0\u2018Austraalia visioonid. Visioon 424\u2019,\u00a0\u2018Austraalia visioonid. Visioon 425\u2019,\u00a0\u2018Jahedav\u00f5itu tund Pu\u0161kiniga\u2019,\u00a0\u2018Vanapaar\u2019.\u00a0Parallel text in Estonian and Hungarian. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/kookon\">contents<\/a>\u00a0<\/strong>of the anthology.]<br><strong>Mustam\u00e4ei szerelem<\/strong>. Ford. Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151. \u2013\u00a0A sz\u00e9l\u0151rl\u0151: \u00e9szt elbesz\u00e9l\u0151k. V\u00e1logatta \u00e9s az \u00e9letrajzi jegyzeteket \u00edrta Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151; ford\u00edtotta \u00c1rvay J\u00e1nos et al. Budapest: Eur\u00f3pa, 1981, 613 pp.\u00a0[\u2018Mustam\u00e4e armastus\u2019.\u00a0See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/aszelorlocontents\"><strong>contents\u00a0of the anthology<\/strong><\/a>.]<br><strong>Napsug\u00e1rfi; Tommi; A lenyugv\u00f3 nap \u00e9s a fodroz\u00f3d\u00f3 tenger; El\u00f6\u00e9rzet; A pr\u00e9mium<\/strong>. \u2013\u00a0El\u00f6\u00e9rzet: mai \u00e9szt elbesz\u00e9l\u00f6k. V\u00e1logatta, ford\u00edtotta \u00e9s az \u00e9letrajzi jegyzeteket irta Bereczki G\u00e1bor.\u00a0[Debrecen]: Eur\u00f3pa K\u00f6nyvkiad\u00f3, [196-?], 245 pp. [Translations of \u2018P\u00e4ikesepoiss\u2019, \u2018Tommi\u2019, \u2018Loojuv p\u00e4ike ja v\u00e4relev meri\u2019, \u2018Eelaimus\u2019 and \u2018Preemia\u2019. Contents:\u00a0A megf\u00e1radt ember \/ Enn Vetemaa. Az ad\u00f3ss\u00e1g \/ Mati Unt. A r\u00f3zs\u00e1k meg a k\u00e1v\u00e9 \/ Mats Traat. A harmadik sebess\u00e9g \/ Mats Traat. Napsug\u00e1rfi \/ Arvo Valton. Tommi \/ Arvo Valton. A enyugvl\u00f3 nap \u00e9s a fodroz\u00f3d\u00f3 tenger \/ Arvo Valton. El\u00f6\u00e9rzet \/ Arvo Valton. A pr\u00e9mium \/ Arvo Valton.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><em><strong>Italian<\/strong><\/em><br><strong>Pagnotta di Vernanda; Porta fiaccola<\/strong>. \u2013\u00a0Giorgio Pieretto (ed),\u00a0La sparuta progenie di Kalev. Poesia epica e novelle d\u2019Estonia.\u00a0Associazione culturale In forma di parole, no 2, 2009, 300 pp. [\u2018Vernanda leib\u2019, \u2018T\u00f5rvikukandja\u2019. <span style=\"font-family: verdana, geneva\">See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/italian\/lasparuta\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Komi<\/em><\/strong><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>[Miniatures]<\/strong>. \u2013 \u041c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u043a\u0438 \u0420\u0435\u0441\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0438 \u041a\u043e\u043c\u0438, \u0424\u0438\u043d\u043d\u043e-\u0443\u0433\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440 \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0424\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438, \u041b\u044c\u00f6\u043c\u00a0\u044e = \u041b\u044c\u00f6\u043cny\u0430 \u044e\u043e\u043a = \u041b\u043e\u043c\u0431\u043e \u044d\u043d\u2019\u0435\u0440 = Zelnicemeggyes patakoska \u2026 : \u043a\u044b\u0432\u0431\u0443\u0440\u044a\u044f\u0441, \u0432\u0443\u0434\u0436\u00f6\u0434\u00f6\u043c\u044a\u044f\u0441. \u0421\u044b\u043a\u0442\u044b\u0432\u043a\u0430\u0440 : \u041a\u043e\u043b\u0430, 2008, 254 pp. [Includes short stories by Arvo Valton and poems by Arvo Valton, Lydia Koidula, Kristian Jaan Peterson, Marie Under, Minni Nurme, Mathura and Leelo Tungal in diffenet finno-ugric languages.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><em><strong>Latvian<\/strong><\/em><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Arvo Valtons, <strong>V\u012brs ar za\u013co mugursomu<\/strong>.\u00a0\u2013 Livia Viitol (ed), Igau\u0146u zelta noveles. Foreword by Livia Viitol. Translated by Maima\u00a0Gr\u012bnberga,\u00a0Tam\u0101ra Vilsone, D\u017euljeta Plakidis, R\u016bta Karma, K\u0101rlis M\u0101lbergs, Anna Vel\u0113da \u017d\u012bgure.\u00a0Rig\u0101: Lauku Avize, 2009, 319 pp. [Translation of \u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Eduards Vilde, Rudais mulks;\u00a0Ernsts Petersons-Sergava, Oheliku t\u0113vo\u010da ziemsv\u0113tku noredz\u0113jums;\u00a0Fr\u012bdeberts Tuglass, Popitis un Huh\u016b;\u00a0Augusts Gail\u012bts, Augusta Gail\u012b\u0161a n\u0101ve;\u00a0P\u0113ts Vallaks, Grozu pin\u0113ja S\u012bma laime;\u00a0Antons Hanzens Tamms\u0101re, Svar\u012bg\u0101 diena;\u00a0Karls Ristikivi, Kristus ar stikla ac\u012bm;\u00a0Karls Rumors, J\u0101nis Bulle;\u00a0Arvo Valtons, V\u012brs ar za\u013co mugursomu;\u00a0Mati Unts, Kranih!;\u00a0Mari S\u0101ta, Elza Hermane;\u00a0J\u0101ks Jeer\u012bts, Mr. Diksits;\u00a0Mihkels Muts, Pusdienas pie Vulfiem;\u00a0T\u014dmass Vints, Tik negaid\u012bt\u0101 un ne\u0113rt\u0101 n\u0101ve;\u00a0\u0112va Parka, Ce\u013cojums;\u00a0Asta Peldm\u0113, V\u012bnes meit\u0113ns;\u00a0Matss Tr\u0101ts, Res nostra;\u00a0T\u012bts Aleksejevs, Tartu miers;\u00a0Reins Peders, Blaubarts;\u00a0Maimu Berga, Aizmirstie cilv\u0113ki;\u00a0Mehiss Heins\u0101rs, Ce\u013cot\u0101jlaime.]<br>A. Valtons, <strong>Zaki skurbst no balta abolina smar\u017eas; Smaids; Divaina vele\u0161anas; Slazds<\/strong>. \u2013 Pavasari meklejot: igaunu noveles. Sastadijusi D\u017euljeta Plakidis; no igaunu valodas tulkojusi D\u017e. Plakidis, Anna \u017digure un Janis \u017digurs; makslinieks Gunvalds Elers. Riga: Liesma, 1974, 354 pp. [\u2019J\u00e4nesed on purjus valge ristikheina l\u00f5hnast\u2019, \u2019Naeratus\u2019, \u2019Veider soov\u2019, \u2019Silmus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/pavasari\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Mari<\/em><\/strong><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0423\u0448\u0430\u043d \u043e\u0439-\u0432\u043b\u0430\u043a; \u0419\u00f6\u0440\u0430\u0442\u0430\u043b\u0442\u043c\u0430\u0448<\/strong>. \u2013 \u041a\u0443\u0433\u0435\u0437\u0435 \u0442\u0443\u043c\u043e: \u0424\u0438\u043d\u043d-\u0443\u0433\u043e\u0440 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c-\u0412\u043b\u0430\u043a\u044b\u043d \u0441\u044b\u043b\u043d\u044b\u043c\u0443\u0442\u044b\u0448\u0442. \u0421\u0432\u0435\u0442\u043b\u0430\u043d\u0430 \u0413\u0440\u0438\u0433\u043e\u0440\u044c\u0435\u0432\u0430-\u0410\u0440\u0445\u0438\u043f\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0443\u0441\u0430\u0440\u0435\u043d. \u0419\u043e\u0448\u043a\u0430\u0440-\u041e\u043b\u0430: [s.n.], 2008, 143 pp. [Includes poems by Sven Kivisildnik, Mathura; short stories by Arvo Valton.]<br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<\/span><strong>\u0423\u0448\u0430\u043d \u043e\u0439-\u0432\u043b\u0430\u043a; \u0419\u00f6\u0440\u0430\u0442\u0430\u043b\u0442\u043c\u0430\u0448<\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">. \u2013\u00a0<\/span>\u041c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u043a\u0438 \u0420\u0435\u0441\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0438 \u041a\u043e\u043c\u0438, \u0424\u0438\u043d\u043d\u043e-\u0443\u0433\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440 \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0424\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438, \u041b\u044c\u00f6\u043c\u00a0\u044e = \u041b\u044c\u00f6\u043cny\u0430 \u044e\u043e\u043a = \u041b\u043e\u043c\u0431\u043e \u044d\u043d\u2019\u0435\u0440 = Zelnicemeggyes patakoska \u2026 : \u043a\u044b\u0432\u0431\u0443\u0440\u044a\u044f\u0441, \u0432\u0443\u0434\u0436\u00f6\u0434\u00f6\u043c\u044a\u044f\u0441. \u0421\u044b\u043a\u0442\u044b\u0432\u043a\u0430\u0440: \u041a\u043e\u043b\u0430, 2008, 254 pp. [<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Includes short stories by Arvo Valton and poems by Arvo Valton, Lydia Koidula, Kristian Jaan Peterson, Marie Under, Minni Nurme, Mathura and Leelo Tungal in different finno-ugric languages.<\/span>]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Mari (Hill Mari)<\/em><\/strong><br>\u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d \u0410\u0440\u0432\u043e, <strong>\u041c\u0430\u0434\u0438\u0441<\/strong>. \u2013 \u041c\u0430\u0440\u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1995. [\u2018Madis\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Mari (Meadow Mari)<\/em><\/strong><br>\u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d \u0410\u0440\u0432\u043e, <strong>\u041f\u0430\u0440\u0438\u0436 \u043f\u0435\u0448 \u0447\u0435\u0441\u043b\u0430 \u043e\u043b\u0430 \u044b\u043b\u0435<\/strong>. \u041c. \u041b\u0435\u043c\u0434\u0435\u0439 \u0441\u00e4\u0440\u0435\u043d. \u2013 \u041e\u043d\u0442\u0447\u044b\u043a\u043e, n\u043e 5, 1972. [\u2018Pariis oli tore linn\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/october\/2015\/9\/34v.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0421\u043b\u0435\u0434\u043e\u043f\u044b\u0442<\/a><\/strong>. \u0420\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437 \u0441 \u043b\u0430\u0434\u043e\u043d\u044c. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0412\u0435\u0440\u044b \u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u0432\u043e\u0439. \u0420\u0438\u0441\u0443\u043d\u043e\u043a \u041a\u0438\u0440\u043a\u0435 \u041a\u0430\u043d\u0433\u0440\u043e. \u2013\u00a0<a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/october\/2015\/9\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u041e\u043a\u0442\u044f\u0431\u0440\u044c, No 9, 2015<\/a>. \u0411\u0435\u0440\u0435\u0433 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b. \u041d\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u041b\u0430\u0442\u0432\u0438\u0438, \u041b\u0438\u0442\u0432\u044b, \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0438\u0438. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/oktjabr\">contents<\/a><\/strong> of the special edition.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0422\u0440\u0430\u043c\u0432\u0430\u0439; \u0418\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u0438\u0431\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0415\u043b\u0435\u043d\u044b \u041f\u043e\u0437\u0434\u043d\u044f\u043a\u043e\u0432\u043e\u0439. \u2013 \u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430: \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 2000-2012. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u041d\u044d\u043b\u043b\u0438 \u0410\u0431\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430-\u041c\u0435\u043b\u044c\u0446; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u042d\u043c\u043c\u0430 \u0414\u0430\u0440\u0432\u0438\u0441; \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u0420\u0443\u0431\u0435\u043d \u0418\u0433\u0438\u0442\u0445\u0430\u043d\u044f\u043d. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Aleksandra; \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u041e\u043a\u0442\u043e\u043f\u0443\u0441, 2013, 352 pp. [Translation of \u2018Tramm\u2019 and \u2018Painduvuskatse\u2019. Contents of the anthology: \u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, \u2018\u0422\u0440\u0430\u043c\u0432\u0430\u0439\u2019, \u2018\u0418\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u0438\u0431\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u2019; \u0420\u0435\u0439\u043d \u0412\u0435\u0439\u0434\u0435\u043c\u0430\u043d\u043d, \u2018\u0411\u0435\u0442\u0442\u0438\u2019, \u2018\u0421\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0440\u0435\u0447\u0435\u0439\u2019; \u0422\u043e\u043c\u0430\u0441 \u0412\u0438\u043d\u0442, \u2018\u0417\u0430 \u043e\u043a\u043d\u043e\u043c \u0442\u0435\u043c\u043d\u0435\u044e\u0449\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043a\u2019; \u0421\u0438\u0440\u044c\u0435 \u0412\u0438\u0445\u043c\u0430-\u041d\u043e\u0440\u043c\u0435\u0442, \u2018\u041e\u0441\u043a\u043e\u043b\u043a\u0438 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u041a\u043d\u0438\u0433\u0430 \u043e \u0421\u0438\u0431\u0435\u043b\u0438\u0443\u0441\u0435 \u0438 \u0434\u044c\u044f\u0432\u043e\u043b\u044b \u0438\u0437 \u041b\u044e\u0434\u0435\u043d\u0430\u2019; \u041c\u0430\u0430\u0440\u044c\u044f \u041a\u0430\u043d\u0433\u0440\u043e, \u2018\u041c\u0430\u043a\u0430\u043a\u0438 \u0438 \u0441\u043e\u043b\u0438\u0434\u0430\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u2019, \u2018\u0418\u043c\u043f\u043e\u0442\u0435\u043d\u0442 \u0438 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c\u2019, \u2018\u0421\u0442\u0438\u043f\u0435\u043d\u0434\u0438\u0430\u0442\u043a\u0430\u2019, \u2018\u041f\u043e\u0440\u043d\u043e\u0444\u0438\u043b\u044c\u043c\u2019; \u041c\u0430\u0440\u0442 \u041a\u0438\u0432\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a, \u2018\u0410\u0432\u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442 \u0441 \u0436\u0435\u043d\u043e\u0439 \u0438 \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c\u044e\u2019; \u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, \u2018\u041f\u0435\u0442\u0443\u0448\u043e\u043a \u0438\u0437 \u0431\u0443\u043a\u0432\u0430\u0440\u044f\u2019, \u2018\u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0432\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u2019, \u2018\u042f \u2013 \u0411\u043e\u0433\u2019, \u2018\u0423 \u0432\u043e\u0440\u043e\u0442 \u0430\u0434\u0430\u2019; \u042f\u0430\u043d \u041a\u0440\u0443\u0443\u0441\u0432\u0430\u043b\u043b, \u2018\u0417\u0438\u043c\u0430. \u0414\u0443\u0448\u0435 \u0437\u044f\u0431\u043a\u043e\u2019; \u0412\u0438\u0439\u0432\u0438 \u041b\u0443\u0438\u043a, \u2018\u0421\u0432\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c\u2019; \u0420\u0435\u0439\u043d \u041f\u044b\u0434\u0435\u0440, \u2018\u0426\u0432\u0435\u0442 \u043b\u0438\u043f\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0430\u043b\u043b\u0435\u0439\u2019, \u2018\u0413\u0438\u043b\u044c\u0437\u0430\u2019; \u0410\u0441\u0442\u0430 \u041f\u044b\u043b\u0434\u043c\u044f\u044d, \u2018\u041c\u0438\u043d\u0438\u0430\u0442\u044e\u0440\u044b\u2019, \u041f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0430 \u043b\u0430\u0441\u0442\u043e\u0447\u043a\u0430\u043c; \u0410\u0439\u0432\u0435 \u0420\u0430\u0443\u0434\u043a\u0438\u0432\u0438, \u2018\u041f\u043e\u0434\u0432\u0435\u0448\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a \u043e\u0431\u043b\u0430\u043a\u0430\u043c \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430; \u0422\u0430\u0440\u043c\u043e \u0422\u0435\u0434\u0435\u0440, \u2018\u041f\u0430\u0440\u0442\u0438\u0439\u043d\u0430\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u043a\u0430 c \u043f\u043e\u043d\u0442\u0430\u043c\u0438\u2019; \u041c\u0430\u0442\u0441 \u0422\u0440\u0430\u0430\u0442, \u2018\u0412\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u0432 \u0425\u0435\u043b\u043b\u0435\u043d\u0443\u0440\u043c\u0435\u2019; \u042e\u043b\u043e \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u2018\u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0435 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e\u0435 \u043c\u043e\u0440\u0435\u2019; \u0410\u0440\u0432\u043e \u0423\u0443\u0441\u0442\u0430\u043b\u0443, \u2018\u0421\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0438\u2019; \u041c\u0435\u0445\u0438\u0441 \u0425\u0435\u0439\u043d\u0441\u0430\u0430\u0440, \u2018\u0411\u043b\u0443\u0436\u0434\u0430\u044e\u0449\u0435\u0435 \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435\u2019, \u2018\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u0427\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a-\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u2019, \u2018\u0412\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435\u2019; \u0422\u044b\u043d\u0443 \u042b\u043d\u043d\u0435\u043f\u0430\u043b\u0443, \u2018\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u0417\u0438\u043c\u044b \u0438 \u042d\u0434\u0435\u043c\u0435\u2019; \u042d\u0440\u0432\u0438\u043d \u042b\u0443\u043d\u0430\u043f\u0443\u0443, \u2018\u0421\u0430\u043c\u044b\u0439 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0431\u0435\u043d\u043e\u043a\u2019, \u2018\u041b\u0438\u043b\u043b\u0438\u2019.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/va17.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0412\u0435\u0440\u0431\u043b\u044e\u0434<\/a><\/strong>. \u0420\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0415\u043b\u0435\u043d\u044b \u041f\u043e\u0437\u0434\u043d\u044f\u043a\u043e\u0432\u043e\u0439. \u2013 <a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0414\u0440\u0443\u0436\u0431\u0430 \u041d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432, no 4, 2009<\/a><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">. \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0430\u0445 \u00ab\u0414\u041d\u00bb<\/a>. [<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u2019Kaamel\u2019.\u00a0<\/span>See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/druzhba\">contents<\/a><\/strong> of the special edition.]<br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u041e\u0440\u043a\u0435\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0442; \u041f\u043e\u0446\u0435\u043b\u0443\u0439<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0418\u0440\u0438\u043d\u044b \u0411\u0430\u0440\u0430\u0431\u043e\u043b\u044f; <strong>\u041f\u0440\u0435\u043c\u0438\u044f<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u042e\u043b\u0438\u0438 \u041a\u043e\u0431\u0430, <strong>\u041f\u0430\u0440\u0438\u0436 \u0431\u044b\u043b \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u044b\u043c \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043e\u043c; \u041c\u0443\u0436\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043a\u043e\u0435<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0410\u043b\u044c\u0431\u0438\u043d\u044b \u041c\u0438\u043b\u044c\u0448\u0438\u043d\u043e\u0439. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c-\u0448\u0435\u0441\u0442\u0438\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u043d\u0438\u043a. 1 \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a. \u041b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0448\u043a\u043e\u043b\u0430-\u0441\u0442\u0443\u0434\u0438\u044f. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0438 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0411\u0430\u043b\u044f\u0441\u043d\u044b\u0439; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u041c\u0430\u0442\u0441 \u0422\u0440\u0430\u0430\u0442. Tallinn: BRI &amp; Ko, [2007], 256 pp. [\u2018Taldrikul\u00f6\u00f6ja\u2019, \u2018Musi\u2019, \u2018Preemia\u2019, \u2018Pariis oli tore linn\u2019, \u2018Mees puhkusel\u2019. See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/russian\/60ndad1\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0410\u043a\u0432\u0430\u0440\u0435\u043b\u0438; \u0424\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u044d\u0442\u044e\u0434\u044b<\/strong>. \u2013\u00a0<\/span>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b \u0444\u0438\u043d\u043d\u043e-\u0443\u0433\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432. B \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0442\u043e\u043c\u0430\u0445, \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u041b. \u0413. \u041c\u0438\u043b\u044f\u0435\u0432\u0430. \u0415\u043a\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043d\u0431\u0443\u0440\u0433: \u0421\u043e\u043a\u0440\u0430\u0442, 2006. 263 pp; 307 pp. [Contents of the Estonian section: T. 1: \u0421\u0442\u0438\u0445\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438\u044f: \u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, \u042f\u0430\u043d \u041a\u0430\u043f\u043b\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438, \u0414\u043e\u0440\u0438\u0441 \u041a\u0430\u0440\u0435\u0432\u0430, \u0425\u0430\u043d\u0434\u043e \u0420\u0443\u043d\u043d\u0435\u043b\u044c, \u041a\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0438\u043d\u0430 \u042d\u0445\u0438\u043d, \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u0430 \u042e\u0440\u0433\u0435\u043d\u0441\u043e\u043d. T. 2: \u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, \u2019\u0410\u043a\u0432\u0430\u0440\u0435\u043b\u0438\u2019, \u2019\u0424\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u044d\u0442\u044e\u0434\u044b\u2019; \u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, \u2019\u041d\u043e\u044f\u0431\u0440\u044c, \u0438\u043b\u0438 \u0413\u0443\u043c\u0435\u043d\u0449\u0438\u043a: \u043e\u0442\u0440\u044b\u0432\u043e\u043a \u0438\u0437 \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u0430\u2019 (\u2019Rehepapp\u2019); \u042f\u0430\u043d \u041a\u0440\u043e\u0441\u0441, \u2019\u0421\u0432\u0430\u0434\u0435\u0431\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435: \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u2019; \u0412\u0430\u043b\u0435\u043d\u0442\u0438\u043d \u041a\u0443\u0439\u043a, \u2019\u0427\u0443\u0434\u043e: \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u2019.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0412\u0435\u0440\u0431\u043b\u044e\u0434<\/strong>. \u2013 \u041d\u043e\u0432\u0430\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430: 1990-\u0435 \u0433\u043e\u0434\u044b. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u041f\u0438\u0440\u0435\u0442 \u0412\u0438\u0439\u0440\u0435\u0441; \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u041a\u0430\u044f\u0440 \u041f\u0440\u0443\u0443\u043b\u044c. \u0411\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0430 \u201c\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d\u201d, no 7. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Aleksandra, 1999, 302 pp. [\u2018Kaamel\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novayaestonskaya\">contents<\/a><\/strong> of the anthology of short stories.]<br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<strong>\u0427\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u0441 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u044b\u043c \u0440\u044e\u043a\u0437\u0430\u043a\u043e\u043c;<\/strong><\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u00a0<strong>\u041e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u0435<\/strong>. \u2013\u00a0\u041f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b. 2<strong>.<\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">, \u0412\u0442\u043e\u0440\u0430\u044f \u043f\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 XX \u0432\u0435\u043a\u0430. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0420\u043e\u043c\u0430\u043d \u041a\u0430\u043b\u043b\u0430\u0441; [\u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0410\u043b\u043b\u0430 \u041a\u0430\u043b\u043b\u0430\u0441]. \u0412\u0438\u043b\u044c\u044f\u043d\u0434\u0438: Sarapuu, 1998, 306 pp.\u00a0<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">[\u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019, \u2018Ohtlik leiutis\u2019. See\u00a0<\/span><strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/romankallas\">contents<\/a>\u00a0<\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">of the anthology<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u041c\u0443\u0441\u0442\u0430\u043c\u044f\u044d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u044c<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u041e. \u0421\u0430\u043c\u043c\u0430. \u2013 \u0412\u044b\u0448\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434-\u0422\u043e\u043e\u043c\u043f\u0435\u0430: \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435 \u042e. \u0420\u044b\u0442\u0445\u044d\u0443. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u041b\u0435\u043d\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442, 1986, 448 pp. [\u2019Mustam\u00e4e armastus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/vyshgorod\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>[short stories]<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u0430\u044f \u043f\u0440\u043e\u0437\u0430. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 \u042d. \u041c\u0430\u043b\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0438 \u0420. \u0421\u0430\u043b\u0443\u0440\u0438. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1978, 349 pp. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/molodajaproza\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u0410. \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0423\u043b\u044b\u0431\u043a\u0430;\u00a0\u041a\u0430\u0440\u0443\u0441\u0435\u043b\u044c<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0425. \u041f\u0443\u0445\u0432\u0435\u043b\u044c; [\u0440\u0435\u0434\u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u0433\u0438\u044f: \u0412. \u0413\u0440\u043e\u0441\u0441 \u2026 \u0438 \u0434\u0440.]. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1977, 599 pp. [\u2019Naeratus\u2019, \u2018Karussell\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelrussian\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u041e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u0435; \u0422\u043e\u0440\u0442<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 XIX-XX \u0432\u0435\u043a\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u041d. \u042f\u0432\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0420. \u041c\u0438\u043d\u043d\u0430; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u0421. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1975, 432 pp. [\u2019Ohtlik leiutis\u2019, \u2019Tort\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novella1975\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0422\u0440\u0435\u0442\u044c\u044f \u0441\u043c\u0435\u043d\u0430; \u0421\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u0435 \u0436\u0435\u043b\u0430\u043d\u0438\u0435; \u041f\u0435\u0440\u043e\u0447\u0438\u043d\u043d\u044b\u0439 \u043d\u043e\u0436<\/strong>. \u2013 \u0425\u0440\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u0439: \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u041b. \u0420\u0435\u043c\u043c\u0435\u043b\u044c\u0433\u0430\u0441; \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u041b. \u0422\u043e\u043e\u043c, \u0413. \u041c\u0443\u0440\u0430\u0432\u0438\u043d \u0438 \u0434\u0440. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1967, 408 pp. [\u2019Kolmas vahetus\u2019, \u2019Veider soov\u2019, \u2019Taskunuga\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/hraniteli\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Slovak<\/em><\/strong><br><strong>Mu\u017e so zelen\u00fdm plecniakom<\/strong>. \u2013 Povedz mi, more: antol\u00f3gia est\u00f3nskych poviedok. Zostavil a doslov nap\u00edsal Endel Mallene; prelo\u017eila Viera Hegerova; ilustr\u00e1cie Kl\u00e1ra \u0160m\u00eddov\u00e1. Bratislava: Slovensky spisovatel, 1988, 230 pp. [\u2019Rohelise seljakotiga mees\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/povedz\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Tajik<\/em><\/strong><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u0421\u043c\u0435\u043d\u0430\u0438 \u0441\u0435\u044e\u043c; \u0425\u043e\u0445\u0438\u0448\u0438 \u0430\u0447\u043e\u0438\u0431; \u041a\u043e\u0440\u0434\u0447\u0430<\/strong>. \u2013 \u041a\u0430\u043b\u0438\u0434\u0431\u0430\u0434\u0430\u0441\u0442\u043e\u043d. (\u041c\u0430\u0447\u043c\u0443\u0430\u0438 \u0445\u0438\u043a\u043e\u044f\u0445\u043e). T\u0430\u0440\u0447 \u0430\u0437 \u0440\u0443\u0441\u0438. \u0414\u0443\u0448\u0430\u043d\u0431\u0435: \u0418\u0444\u0440\u043e\u043d, 1978, 272 pp. [\u2019Kolmas vahetus\u2019, \u2019Veider soov\u2019, \u2019Taskunuga\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/tajik\/kalidbadaston\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Tatar<\/em><\/strong><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<strong>\u0425\u04d9\u0432\u0435\u0444\u043b\u0435 \u0430\u0447\u044b\u0448;\u00a0<\/strong><\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong>\u042f\u0448\u0435\u043b \u0431\u0438\u0448\u0442\u04d9\u0440\u043b\u0435 \u043a\u0435\u0448\u0435<\/strong><\/span>. \u2013\u00a0\u0411\u04d9\u0445\u0435\u0442\u043b\u0435\u043c\u0435 \u0438\u043a\u04d9\u043d \u0443\u043b?: \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d \u0445\u0438\u043a\u04d9\u044f\u043b\u04d9\u0440\u0435. \u0422\u04e9\u0437\u04af\u0447\u0435 h\u04d9\u043c \u0431\u0435\u043b\u0435\u0448\u043c\u04d9\u043b\u04d9\u0440\u043d\u0435 \u04d9\u0437\u0435\u0440\u043b\u04d9\u04af\u0447\u0435 \u0422\u04d9\u04af\u0444\u0438\u043a\u044a \u04d8\u0439\u0434\u0438. \u0420\u04d9\u0441\u0441\u0430\u043c\u044b \u0412\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438\u0439 \u0411\u0443\u043a\u0438\u043d. \u041a\u0430\u0437\u0430\u043d: \u0422\u0430\u0442\u0430\u0440\u0441\u0442\u0430\u043d \u043a\u0438\u0442\u0430\u043f \u043d\u04d9\u0448\u0440\u0438\u044f\u0442\u044b, 1990, 192 pp. <span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">[\u2018Ohtlik leiutis\u2019;\u00a0<span>\u2018Rohelise seljakotiga mees\u2019.\u00a0<\/span><\/span>See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/tatarstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology of short stories.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Ukrainian<\/em><\/strong><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">\u0410. \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d,\u00a0<strong>\u041d\u0435\u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0441\u043d\u044b\u0439 \u0432\u0438\u043d\u0430\u0445i\u0434<\/strong>.\u00a0\u2013\u00a0\u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u0435 \u0440\u0430\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a\u0435 \u043e\u043f\u043e\u0432i\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f. \u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434 \u0437 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0439: \u041e. \u0417\u0430\u0432\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043di\u0439, \u0410. \u0421\u043f\u0440\u043e\u0433i\u0441, \u041f. \u0413\u0430\u043d\u0434\u0437\u044e\u0440\u0430, \u0415. \u041b\u0438\u0441\u0435\u0446\u044c\u043a\u0430; \u0443\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043a \u041e. \u0421. \u0417\u0430\u0432\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043di\u0439. \u041a\u0438i\u0432: \u0414\u043di\u043f\u0440\u043e, 1982, 280 pp.\u00a0[\u2019Ohtlik leiutis\u2019.\u00a0See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/ukrainianstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology.]<br>\u0410. \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, <strong>\u041a\u043e\u0445\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u041c\u0443\u0441\u0442\u0430\u043c\u044f\u0435<\/strong>. \u2013 \u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u0430 = Eesti novell. \u0423\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043a\u0438: \u042e\u0440i\u0439 \u041f\u0435\u0442\u0440\u0435\u043d\u043a\u043e \u0442\u0430 \u0410\u043b\u0435\u0432\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0421\u043f\u0440\u043e\u0433i\u0441. \u041a\u0438\u00ef\u0432: \u0420\u0430\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a, 1975, 289 pp. [\u2019Mustam\u00e4e armastus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/estonskanovela\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books In anthologies and magazines Books AlbanianNjeriu me \u00e7ant\u00eb jeshile. P\u00ebrkthyer nga Durim Ta\u00e7e. Shkup: Shkupi, 2010, 95 pp. [Contents: \u2019Rohelise seljakotiga mees\u2019, \u2019Kaheksa jaapanlannat\u2019, \u2019Silmus\u2019, \u2019Punane valgel, valge rohelisel\u2019, \u2019Mustam\u00e4e armastus\u2019, \u2019V\u00f5\u00f5ras linnas\u2019. From the collection \u2019Rataste vahel\u2019 (1966).] &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":2026,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2033","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2033","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2033"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2033\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3038,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2033\/revisions\/3038"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2026"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2033"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}