{"id":1907,"date":"2024-04-03T23:42:09","date_gmt":"2024-04-03T20:42:09","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/nonfiction-et-87\/"},"modified":"2024-04-04T00:05:55","modified_gmt":"2024-04-03T21:05:55","slug":"nonfiction","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/m\/meri\/nonfiction\/","title":{"rendered":"Lennart Meri &#8211; non-fiction"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong>Books<\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Czech<\/em><\/strong><br><strong>Pod klenbou pol\u00e1rn\u00ed z\u00e1\u0159e<\/strong>. Translated by Vladim\u00edr Macura. Praha: Panorama, 1983, 352 pp. [\u2018Virmaliste v\u00e4raval\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong>A European mind: selected speeches by Lennart Meri, the late President of Estonia<\/strong>. Selected by Mart Meri &amp; Edward Lucas, foreword by Edward Lucas. Tallinn: Lennart Meri Euroopa Sihtasutus, 2009, 199 pp.<br><strong>Freedom through democracy, security, and unity in diversity: memorable words of Lennart Meri<\/strong>: from his speeches 1996-1999. USA: M. Merrick Yamamoto, 1999, 26 pp.\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><strong>Tulen maasta, jonka nimi on Viro<\/strong>. Toimittanut Piret Saluri, suomentanut Juhani Salokannel. Helsinki: Otava, 1995, 256 pp.<br><strong>Kamt\u0161atka: Tulivuorten maa<\/strong>. Suomentanut Eva Lille. Jyv\u00e4skyl\u00e4, Helsingi: Gummerus, 1988, 321 pp. [\u2018Tulem\u00e4gede maale\u2019.]<br><strong>Hopeanvalkea: matka menneeseen oppaina aurinko, fantasia ja folklore<\/strong>. Suomentanut Eva Lille. Jyv\u00e4skyl\u00e4: Gummerus, 1983, 427 pp. [\u2018H\u00f5bevalge\u2019. 2nd print: 1983, 3rd print: 2006.]<br><strong>Revontulten porteilla<\/strong>. Lyhent\u00e4en suomentanut Eva Lille. Jyv\u00e4skyl\u00e4: Gummerus, 1974, 301 pp. [\u2018Virmaliste v\u00e4raval\u2019. 2nd ed: 1977.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>French<\/em><\/strong><br><strong>Dans le silence des glaces<\/strong>. Traduit par Dora Sanadz\u00e9. Moscou: Raduga, 1986, 349 pp. [\u2018Virmaliste v\u00e4raval\u2019.]\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><br>Botschaften und Zukunftsvisionen: Reden des estnischen Pr\u00e4sidenten<\/strong>. Zusammengestellt und mit Jahreskommentaren versehen von Hanno Rajandi; aus dem Estnischen \u00fcbersetzt von Mati Sirkel. Bonn: Bouvier Verlag, 1999, 245 pp.<br><strong>Das Baltikum \u2013 Pr\u00fcfstein f\u00fcr die Union Europas<\/strong>. Einf\u00fchrung Berndt von Staden. Stuttgart: Robert Bosch Stiftung, 1993, 29 pp.<br><strong>Es zog uns nach Kamtschatka<\/strong>. Leipzig: Brockhaus, 1968, 316 pp. [\u2018Tulem\u00e4gede maale\u2019. 2nd ed: 1969.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>A sz\u00f3 hatalma<\/strong>. V\u00e1logatta Mart Meri, bor\u00edt\u00f3terv Masszi Ferenc, a\u00a0<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">ford\u00edt\u00e1sokat az eredetivel egybevetette Kristiina Lutsar, ford\u00edtotta Korencsi\u00a0<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Krisztina et al. Szombathely: Nyugat-magyarorsz\u00e1gi Egyetem Uralisztikai Tansz\u00e9ke, 2008, 188 pp. [Articles and speeches.]<\/span><br><strong style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\">Az \u00e9szaki f\u00e9ny kapuj\u00e1ban<\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">. Ford\u00edtotta Bereczki G\u00e1bor. Budapest: Gondolat, 1982, 368 pp. [Travelogue \u2018Virmaliste v\u00e4raval\u2019.]<\/span><br><strong style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\">Hegyen-v\u00f6lgy\u00f6n: [Kobr\u00e1k \u00e9s karakurtok nyom\u00e1ban; Haj\u00f3inasok a z\u00f6ld\u00a0\u00f3ce\u00e1non]<\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">. Ford\u00edtotta: Bereczki G\u00e1bor. Budapest, 1965, 407 pp. [Travelogues \u2018Kobrade ja karakurtide j\u00e4lgedes\u2019 and \u2018Laevapoisid rohelisel ookeanil\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br><strong>H\u00f5bevalge: sulla rotta del vento, del fuoco e dell\u2019Ultima Thule<\/strong>. Traduzione e adattamento di Daniele Monticelli. Roma: Gangemi, 2016, 267 pp. [\u2019H\u00f5bevalge\u2019.]<\/p>\n<p><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br><strong>Politiskais testaments<\/strong>. Sast\u0101d\u012bja Marts Meri; no igau\u0146u valodas tulkojusi Skaidr\u012bte Nurges. Riga: Baltijas biblioteka, 2009, 222 pp. [\u2018Poliitiline testament\u2019.]<br>Lennarts Meri, <strong>K\u0101vu v\u0101rtos<\/strong>. No igaunu valodas tulkojusi Tamara Vilsone, maksliniece Andris Lamsters. Riga: Liesma, 1985, 328 pp. [\u2018Virmaliste v\u00e4raval\u2019.]<\/p>\n<p><strong><em>Lithuanian<\/em><\/strong><br>Lenartas Meris, <strong>Ie\u0161kant prarastos \u0161ypsenos: dienora\u0161tis apie kelion\u0119 \u012f 160 meridian\u0105<\/strong>. Vert\u0117 Feliksas Vaitiekunas. Vilnius: Vaga, 1971, 330 pp. [\u2018Tulem\u00e4gede maale\u2019.]<\/p>\n<p><strong><em>Polish<\/em><\/strong><br><strong>Gor\u0105ce wodospady<\/strong>. T\u0142umaczyl: Franciszek Kr\u00f3l. Warszawa: Iskry, 1971, 314 pp. [\u2018Tulem\u00e4gede maale\u2019, translated from Russian.]<br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\">In anthologies and magazines<\/span><\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><br>Circumpolaarinen vene<\/strong>. \u2013 It\u00e4meren alueen esihistoria ja keskiaika 3: seminaari Kotkassa 1.-3.8.1985. Kotka: Karhulan Kirjapaino, 1988, 162 pp.<br><strong>Dokumentin osuus taiteessa<\/strong>. \u2013 Valokuva, no 12, 1981, pp 10-17.<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Estland Silberwei\u00df<\/strong>. \u00dcbersetzung: Aivo Kaidja. \u2013 Baltica Spezial. Lennart Meri 1929-2006, no 2-4, 2006, pp 8-139. [\u2018H\u00f5bevalge\u2019, \u2018H\u00f5bevalgem\u2019, excerpts.]<br><strong>Letzte Konfrontation; Volksfront und die singende Revolution<\/strong>. \u2013 Tallinn. Herausgegeben von Sabine Schmidt. Europa erlesen. Klagenfurt\/Celovec: Wieser Verlag, 2003, 251 pp.<br><strong>Ich bin einer von Ihnen<\/strong>. \u2013 Menschenrechte sind unteilbar: Grussworte und Reden: Festakt zum 50. Tag der Heimat in Stuttgart, 5. September 1999. Bund der Vertriebenen Vereinigte Landsmannschaften und Landesverb\u00e4nde; Vorwort: Erika Steinbach. Bonn: Bund der Vertriebenen Vereinigte Landsmannschaften und Landesverb\u00e4nde, 1999, 40 pp.<br><strong>L\u00fcbisches Recht in Reval (Tallinn): Auftrag und Herausforderung f\u00fcr Estland und Europa<\/strong>. \u2013 Die selbstverwaltete Gemeinde: Beitr\u00e4ge zu ihrer Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft in Estland, Deutschland und Europa: anl\u00e4sslich des 750-j\u00e4hrigen Jubil\u00e4ums der Verleihung L\u00fcbischen Rechts an Reval (Tallinn). Herausgegeben von Wolfgang Drechsler. Berlin: Duncker &amp; Humblot, 1999, pp 123-126.<br><strong>Gewohnheiten und Tugenden<\/strong>. \u2013 DSF-Journal (Berlin), no 2, 1983, p 22. [\u2018Harjumused ja voorused\u2019.]<\/span><br><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong>Wir Esten<\/strong>. \u2013 Freie Welt (Berlin), no 12, 1982, pp 20-21. [\u2018Meie, eestlased\u2019.]<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>L\u00e4chelndes Tallinn<\/strong>. \u2013 Das Volk (Erfurt), 9.6.1972, Wochenendbeilage. [\u2018Naeratav Tallinn\u2019.]<br><strong>Zauber einer Stadt<\/strong>. \u2013 Freie Welt (Berlin), no 44, 1972, pp 12-13. [\u2018\u00dche linna v\u00f5lu\u2019.]<br><strong>Wie w\u00e4r\u2019s, wenn Sie Estland entdeckten?<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 8, 1972, pp 140-146. [\u2018Kui avastaks \u00f5ige Eesti?\u2019.]<br><strong>Kamtschatka<\/strong>. \u00dcbersetzung: Hilde Eschwege. \u2013 Sowjetliteratur, no 10, 1966, pp 71-138. [\u2018Tulem\u00e4gede maale\u2019, excerpt.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>V\u00edzimadarak n\u00e9pe\u2026 Gondolatok a n\u00e9prajzi filmek k\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9r\u0151l<\/strong>. \u2013 Val\u00f3s\u00e1g, no 12, 1980.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books CzechPod klenbou pol\u00e1rn\u00ed z\u00e1\u0159e. Translated by Vladim\u00edr Macura. Praha: Panorama, 1983, 352 pp. [\u2018Virmaliste v\u00e4raval\u2019.] EnglishA European mind: selected speeches by Lennart Meri, the late President of Estonia. Selected by Mart Meri &amp; Edward Lucas, foreword by Edward Lucas. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":408,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1907","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1907","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1907"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1907\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3166,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1907\/revisions\/3166"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/408"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1907"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}