{"id":1877,"date":"2024-04-03T23:42:05","date_gmt":"2024-04-03T20:42:05","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/poems-et-266\/"},"modified":"2024-04-04T00:06:02","modified_gmt":"2024-04-03T21:06:02","slug":"poems","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/i\/ilmet\/poems\/","title":{"rendered":"Peep Ilmet &#8211; poems"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size: medium\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Books<\/span><\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size: small\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em>English<\/em><br>Linnam\u00e4gi tuulte vallas = A drumlin in the wind: tuulatud luuletusi, 1973-1989<\/span><\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">. Translated by K. Kaer; illustrations by Mari Kaljuste, A. Ermel; foreword by I. Lehiste; edited by T. M\u00e4kel\u00e4inen [etc.]. [s.l.]: Takapiru\/Gillot OY, 1989, 60 pp.<\/span><\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\">In anthologies and magazines<\/span><\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t<em><span style=\"font-size: small\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">English<\/span><\/strong><\/span><\/em><br><span style=\"font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>L\u00f5pmatuse l\u00e4vel: eesti luuletajad Niguliste kirikus = The brink of infinity: Estonian poets in St. Nicholas\u2019 church<\/strong>. Edited by Veronika Kivisilla, translated by Adam Cullen, Matthew Hyde, Miriam McIlfatrick-Ksenofontov. Tallinn: HeadRead, 2015, 166 pp. [Poems by Kristjan Haljak, Viiu H\u00e4rm, Peep Ilmet, K\u00e4tlin Kaldmaa, Doris Kareva, Jan Kaus, Veronika Kivisilla, Indrek Koff, Igor Kotjuh, Asko K\u00fcnnap, Eeva Park, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv. Parallel text in Estonian and English.]<\/span><\/span><br><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong>Shifting borders. East European poetries of the eighties<\/strong>. Compiled and edited by Walter Cummins. Rutherford [etc.]: Fairleigh Dickinson University Press; London; Toronto: Associated University Presses, 1993, 481 pp. [Includes poems by Betti Alver, Merca, Doris Kareva, Viivi Luik, Enne Mihkelson, Mari Vallisoo, Indrek Hirv, Peep Ilmet, Ivar Ivask, Jaan Kaplinski, Hasso Krull, Ilmar Laaban, Kalju Lepik, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Juhan Viiding.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<em><span style=\"font-size: small\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">German<\/span><\/strong><\/span><\/em><br><span style=\"font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Das wei\u00dfe Schiff<\/strong>. Translated by Cornelius Hasselblatt. \u2013 Estonia, no, 1990, pp 52-53. [Translation of the poem \u2018Valge laev\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"font-size:13px\"><strong><em>Spanish<\/em><\/strong><br><strong>Poes\u00eda sin fronteras. IV. Antolog\u00eda de poesia estonio \u2013 espa\u00f1ola<\/strong>. 10 poetas estonios y 10 poetas espa\u00f1oles en dos idiomas. Compilado por Jaime B. Rosa y Triin Soomets. = <strong>Piirideta luule. IV. Eesti \u2013 hispaania luuleantoloogia<\/strong>. 10 eesti ja 10 hispaania luuuletajat kahes keeles. Koostanud Jaime B. Rosa ja Triin Soomets. Traductores \/ T\u00f5lkijad: Carolina Pihelgas, Kaisa Maria Ling, Mariliin Vassenin, Jaime B. Rosa, Anneli Ramos. JB Rosa Ediciones, 2020. [Poems by Clara Jan\u00e9s (pp 13-42), Jaime B. Rosa (pp 43-56), Jos\u00e9 Albi (pp 57-68), Lizabel M\u00f3nica (pp 69-80), Jenaro Talens (pp 81-90), Antonio Colinas (pp 91-100), Jaime Siles (pp 101-116), Rafael Soler (pp 117-128), Tino Villanueva (pp 129-140), Manuel Quiroga Cl\u00e9rigo (pp 141-154), J\u00fcri Talvet (pp 155-166), Elo Viiding (pp 167-180), Eeva Park (pp 181-192), Doris Kareva (pp 193-208), Triin Soomets (pp 209-220), Hasso Krull (pp 221-232), Peep Ilmet (pp 233-244), Mathura (pp 245-256), Carolina Pihelgas (pp 257-268), J\u00fcrgen Rooste (pp 269-278).<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books EnglishLinnam\u00e4gi tuulte vallas = A drumlin in the wind: tuulatud luuletusi, 1973-1989. Translated by K. Kaer; illustrations by Mari Kaljuste, A. Ermel; foreword by I. Lehiste; edited by T. M\u00e4kel\u00e4inen [etc.]. [s.l.]: Takapiru\/Gillot OY, 1989, 60 pp.\u00a0 In anthologies &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1871,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1877","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1877","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1877"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1877\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3207,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1877\/revisions\/3207"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1871"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}