{"id":1850,"date":"2024-04-03T23:42:02","date_gmt":"2024-04-03T20:42:02","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/soot\/"},"modified":"2025-03-19T13:00:34","modified_gmt":"2025-03-19T11:00:34","slug":"soot","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/soot\/","title":{"rendered":"Karl Eduard S\u00f6\u00f6t"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><span style=\"font-size: medium;\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/soot\/poems\">Poems<\/a>\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"font-size: medium;\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/a-63-167_k._e._soot.jpg\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" style=\"float: right; width: 200px; height: 299px;\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/a-63-167_k._e._soot.jpg\" alt=\"\"><\/a><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/soot\/about\"><strong><span style=\"font-size: medium;\">About Karl Eduard S\u00f6\u00f6t<\/span><\/strong><\/a><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">Karl Eduard S\u00f6\u00f6t (26.\/14. XII 1862 \u2013 1. IX 1950) was one of the most important Estonian poets of the end of the 19th century, and a cultural figure who is known chiefly by Estonians today for his poetry for children.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">He was born in the village of Lohkva in Tartu district, the son of a windmill-keeper. He grew up at Ilmatsalu in Tartu county. He attended primary school of the Tartu Teachers\u2019 Seminary and from 1878 to 1881 Tartu county school. Later he took private lessons and attended the Faculty of Philosophy at the University of Tartu, without enrolling. After completing his schooling he worked for a short time as a parish clerk at Ilmatsalu. He served in the Tsar\u2019s army in Poland, after which he came back to Tartu, was active in the Vanemuine Society and from 1884 to 1892 was an actor in August Wiera\u2019s troupe, playing proletarian types. From 1886 to 1893 he worked at the newspaper <em>Olevik<\/em>, as well as being business manager of the <em>Olevik<\/em> company (which embraced journals, a printing-house and a bookshop), which he left following disagreements with the editor-in-chief Ado Grenzstein, who in S\u00f6\u00f6t\u2019s opinion had gone too far in supporting the Russification policy. In 1895 S\u00f6\u00f6t set up his own publishing house, printing shop and bookshop. His business went well, despite Grenzstein\u2019s moves to oppose it, and he played a significant part in giving a start to a number of burgeoning writers who later became classics. S\u00f6\u00f6t supported Jaan T\u00f5nisson\u2019s political and public activities, and collaborated actively with the newspaper <em>Postimees<\/em> after T\u00f5nisson acquired it in 1896. In 1914 S\u00f6\u00f6t sold his book business. From 1920 to 1923 he worked in the editorial office of <em>Postimees<\/em>, including as its chief editor. From then on he concentrated on his creative work.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">K.E. S\u00f6\u00f6t was active in public life \u2013 he was a member of the board of the Vanemuine Society from 1886 to 1932 (an honorary member from 1925), a member of the board of the Tartu Estonian Farmers\u2019 Association and of the exhibition committee from 1895 to 1935 (an honorary member from 1934), a founder of the Estonian Literary Society and a member of its board from 1907 to 1927 (an honorary member from 1931), a member of the board of the Estonian National Museum from 1909 (an honorary member from 1934), and chairman of the F.R. Faehlmann Memorial Perpetuation Commission from 1927 to 1933. In 1923 he travelled to Hungary, and was a corresponding member of the Budapest Pet\u0151fi Society from 1924. He died in Tartu and was buried in the Raadi cemetery.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">While at county school S\u00f6\u00f6t started writing verse under the influence of Romanticism. Work in the editorial office of <em>Olevik<\/em> provided S\u00f6\u00f6t with a creative environment, where the poet came into contact with Ado Grenzstein, Andres Saal, Georg Eduard Luiga, Juhan Liiv and other men of letters, and gained instruction and inspiration for his own literary activity. He was also influenced by the work of S\u00e1ndor Pet\u0151fi and Heinrich Heine. S\u00f6\u00f6t\u2019s first collections, <em>Aasa \u00f5ied<\/em> I-II (\u2018Meadow Flowers\u2019, 1890-1891) were still in the spirit of Romanticism, yet his more weighty and reforming poetry is in a realistic vein. S\u00f6\u00f6t gave a new element to patriotic poetry \u2013 he emphasized the contrast between the romantic idealizing lyrics about the homeland and actuality; he was sometimes socially critical, particularly of Russification. Like Juhan Liiv he emphasized the importance of the home, from where patriotic feelings must emerge, and the poetry to express them. S\u00f6\u00f6t\u2019s humorous love songs were also popular. In his numerous ballads he often used material from folk poetry. S\u00f6\u00f6t\u2019s most important poetry collections are <em>R\u00f5\u00f5m ja mure<\/em> (\u2018Joy and Distress\u2019, 1894), <em>Saatus<\/em> (\u2018Fate\u2019, 1899) and <em>M\u00e4lestused ja lootused<\/em> (\u2018Memories and Hopes\u2019, 1903). Because of the simplicity and naturalness of his lyrics, they have often been set to music \u2013 such as the especially famous <em>Metsateel<\/em>\u00a0(\u2018On a Forest Road\u2019), made into a song by Artur Kapp. Songs to S\u00f6\u00f6t\u2019s words remain even today in the repertoires of choirs and song festivals.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">With Ernst Enno, K. E. S\u00f6\u00f6t brought Estonian children\u2019s poetry to a new level. His children\u2019s verses are fluent, rhythmic, often onomatopoeic, and they use the sound effects and repetitions, often without a definite meaning, that are characteristic of folk poetry, and quite impossible to translate into other languages: \u201c<em>\u00c4iu, kallis kapsukene, \/ sipa-sapa sapsukene! \/ Marjamatt on laeva k\u00f5rgu, \/ heinakuhi taeva k\u00f5rgu. \/ \u00c4iu lii, \u00e4iu loo!<\/em>\u201d\u00a0(<em>\u00c4iu, lahke lapsukene \u2013<\/em>\u00a0\u2018\u00c4iu, good little child\u2019); \u201c<em>Uni tuleb, ullikene \/ v\u00e4ljas puskleb pullikene<\/em>\u201d\u00a0(<em>Uni tuleb \u2013 \u2018<\/em>Sleep is coming\u2019); or \u201c<em>Singel-vingel, ninaprill \/ meil on kodus krokodill<\/em>\u201d\u00a0(<em>Krokodill \u2013<\/em>\u00a0\u2018Crocodile\u2019). These and many other children\u2019s poems by K. E. S\u00f6\u00f6t have become popular verses, known\u00a0even by children born in the 21st century. The major portion of S\u00f6\u00f6t\u2019s children\u2019s poetry appeared in the collection <em>Lapsep\u00f5lve Kungla. Lood ja lallitused lastele 1916-1923<\/em> (\u2018A Fairyland of Childhood. Stories and Babblings for children 1916-1923\u2019,\u00a01923). A significant place in Estonian children\u2019s literature is also occupied by the collection <em>Eesti muinasjutud lastele<\/em> (\u2018Estonian Fairy-Tales for Children\u2019, 1907), compiled and published by S\u00f6\u00f6t.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">With Gustav Suits, K. E. S\u00f6\u00f6t compiled the anthology <em>Eesti luule<\/em> (\u2018Estonian Poetry\u2019, 1910). He published articles on cultural and literary history in journals, and also translated, for example S\u00e1ndor Pet\u0151fi, Heinrich Heine, Aleksey Koltsov and Hermann Sudermann.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><em><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">S. V.\u00a0 (Translated by C.\u00a0M.)<\/span><\/em><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>Books in Estonian<\/strong><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Poems<\/em><\/strong><br><strong>Aasa \u00f5ied. 1<\/strong>. Luuletanud K. E. S\u00f6\u00f6t. Tartu: A. Grenzstein, 1890, 64 lk.<br><strong>Aasa \u00f5ied. 2<\/strong>. Luuletanud K. E. S\u00f6\u00f6t. Tartu: A. Grenzstein, 1891, 41 lk.<br><strong>R\u00f6\u00f6m ja mure<\/strong>. K. E. S\u00f6\u00f6t\u2019i uued luuletused. Jurjev: A. Grenzstein, 1894, 63 lk.<br><strong>Saatus<\/strong>. K. E. S\u00f6\u00f6t\u2019i uued luuletused. Jurjev: K. S\u00f6\u00f6t, 1899, 55 lk.<br><strong>M\u00e4lestused ja lootused<\/strong>. K. E. S\u00f6\u00f6t\u2019i uued luuletused. Jurjew: K. E. S\u00f6\u00f6t, 1903, 82 lk.<br><strong>Kodu<\/strong>: luuletused 1910-1921. Tartu: Postimees, 1921, 69 lk.<br><strong>Lapsep\u00f5lve Kungla<\/strong>: lood ja lallitused lastele 1916-1923. Tallinn: Tallinna Eesti Kirjastus-\u00dchisus, 1923, 87 lk.<br><strong>Aastate kajastus: luuletused 1883-1924<\/strong>. Eess\u00f5na: V. Gr\u00fcnthal-Ridala. Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 1925, 236 lk.<br><strong>Kuusirbi \u00f5su<\/strong>. Tartu: Loodus, 1937, 51 lk.<br><strong>Kogutud luuletused<\/strong>. Koostanud ja eess\u00f5na: August Sang. Tartu: Tartu Eesti Kirjastus, 1942, 381 lk. [2. tr\u00fckk: 1943.]<br><strong>Valitud luuletused<\/strong>. J\u00e4rels\u00f5na: Paul Ambur. Tallinn: Ilukirjandus ja Kunst, 1946, 260 lk.<br><strong>Lastelaule<\/strong>. Tallinn: Ilukirjandus ja Kunst, 1949, 40 lk.<br><strong>Lastelaulud<\/strong>. Koostanud Ralf Parve. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus, 1955, 48 lk.<br><strong>Elurada: luulevalimik<\/strong>. Koostanud ja eess\u00f5na Artur Adson. Toronto: Orto, 1951, 62 lk. [2. tr\u00fckk: Tartu: Greif, 1992, 62 lk.]<br><strong>Karl Eduard S\u00f6\u00f6t<\/strong>. Koostanud Ellen Niit. Tallinn: Eesti Raamat, 1968, 128 lk. [Sari \u2018V\u00e4ike luuleraamat\u2019.]<br><strong>Upa, upa, oalilli: valimik luuletusi<\/strong>. Koostanud Ralf Parve. Tallinn: Eesti Raamat, 1972, 48 lk. [2. tr\u00fckk: Tallinn: Hea Lugu, 2018, 46 lk.]<br><strong>Mu laulud, mu veikesed laulud<\/strong>. Koostanud, toimetanud ja j\u00e4rels\u00f5na \u00d5nne Kepp. Tallinn; Luunja: EKSA, 2022, 711 lk. [Kogutud luule.]<br><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Non-fiction<\/em><\/strong><br><strong>Wastus A. Grenzsteinile<\/strong>. Tartu: K. S\u00f6\u00f6t, 1911, 26 lk. [A. Grenzsteini \u2018Ajaloo Albumis\u2019 1910 avaldatud v\u00e4idete kohta.]<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>About Karl Eduard S\u00f6\u00f6t<\/strong><\/em><br>Paul Ambur,\u00a0<strong>Laulur\u00e4stas halla\u00f6\u00f6s. Karl Eduard S\u00f6\u00f6di elu ja luule piirjooni<\/strong>. Tartu: Tartu Eesti Kirjastus, 1942, 158 lk.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems\u00a0 About Karl Eduard S\u00f6\u00f6t Karl Eduard S\u00f6\u00f6t (26.\/14. XII 1862 \u2013 1. IX 1950) was one of the most important Estonian poets of the end of the 19th century, and a cultural figure who is known chiefly by Estonians &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":697,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1850","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1850","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1850"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1850\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6815,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1850\/revisions\/6815"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/697"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1850"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}