{"id":1760,"date":"2024-04-03T23:41:53","date_gmt":"2024-04-03T20:41:53","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-198\/"},"modified":"2024-04-04T00:06:20","modified_gmt":"2024-04-03T21:06:20","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/j\/jakobson\/stories\/","title":{"rendered":"August Jakobson &#8211; short stories"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><br>V\u00e4terchen Frosts Rache<\/strong>. Gezeichnet von Priit Rea. Aus dem Estnischen von Reinhard-Felix Tee\u00e4\u00e4r. Tallinn: Perioodika, 1991, 32 pp. [Fairy tales.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Napfelkelte<\/strong>. Sz\u00e9pirodalmi Kisk\u00f6nyvt\u00e1r, no 37.\u00a0Ford\u00edtotta Leszev Ir\u00e9n.\u00a0Budapest: \u00daj Magyar K\u00f6nyvkiad\u00f3, 1951, 64 pp.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong>Russian<\/strong><\/em><br><strong>\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043a\u0430\u0437\u043a\u0438 \u043e \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430\u0445 \u0438 \u0436\u0438\u0432\u043e\u0442\u043d\u044b\u0445<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u041b\u0435\u043e\u043d\u0430 \u0422\u043e\u043e\u043c\u0430. P\u0438\u0441\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0420\u043e\u043c\u0430\u043d\u0430 \u041a\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u043e \u041a\u041f\u0414, 2015, 138 pp. [Fairy tales. \u2019Eesti rahva muinasjutte lindudest ja loomadest \u2019. 1st ed. 2004, 138 pp.]\u00a0<\/span><\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>In compilations, anthologies and magazines<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Czech<\/em><\/strong><br><strong>Ve jm\u00e9nu budoucnosti<\/strong>. \u2013\u00a0Pod baltsk\u00fdm nebem. V\u00fdb\u011br z litevsk\u00e9, loty\u0161sk\u00e9 \u0430 estonsk\u00e9 literatury. Sest. Franti\u0161ek Soukup. Brno: Svaz \u010deskoslovensko-sov\u011btsk\u00e9ho p\u0159\u00e1telstvi, 1958, 73 pp. [Translation of \u2018Tuleviku nimel\u2019. Anthology of stories and poems. Contents: Fr. R. Kreutzwald; M. J. Eisen; Juhan Liiv \u2019V\u0161edn\u00ed pov\u00eddka\u2019, \u2019Pta\u010di hn\u00edzdo\u2019; E. Krusten \u2019Zapomenut\u00e9 jm\u00e9no\u2019, A. Jakobson \u2019Ve jm\u00e9nu budoucnosti\u2019. Poems by D. Vaarandi.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong>For the Future<\/strong>. \u2013 An Introduction to Estonian Literature. Translated and edited by Hilary Bird. Bloomington, Ind.: Slavica, 2018, xv+486 pp. [\u2018Tuleviku nimel\u2019. See <\/span><strong><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><a data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" title=\"\">contents<\/a><\/span><\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\"> of the anthology.]<\/span><br><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong>The orphan\u2019s hand-mill<\/strong>. Estonian fairy tales. Tallinn: Perioodika, 1993, 142 pp. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/theorphan\" title=\"\">contents<\/a><\/strong>.]<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>The Great Shadow<\/strong>. \u2013\u00a0Estonian short stories. Compiled by Heino Puhvel. Translated by Ilmar Anvelt, Aino J\u00f5gi, Amanda Kriit, Oleg Mutt, Melanie Rauk and Maila Saar. Tallinn: Perioodika, 1981, 334 pp. [\u2018Suur vari\u2019. See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong style=\"line-height: 1.6em\"><em>French<\/em><\/strong><br><strong style=\"line-height: 1.6em\">Les loups<\/strong>. \u2013\u00a0Anthologie des conteurs estoniens. Pr\u00e9f. de L\u00e9on Pierre-Quint. Introd. de A. Oras. Trad. de B. Vilde, M. Navi-Bovet, R. Birck. Paris: Sagittaire, 1937, 254 pp. [Translation of \u2018Hundid\u2019. Anthology of short stories. Contents: \u00a0A. Jakobson \u2019Les loups\u2019 (\u2019Hundid\u2019); M. J\u00fcrna \u2019Madame et son chien\u2019 (\u2019Madam ekstselents ja peni\u2019); A. Kivikas \u2019Tiluliluli\u2019; M. Metsanurk \u2019Maitre et domestique\u2019 (\u2019Peremees ja sulane\u2019); A. M\u00e4lk \u2019Les pr\u00e9sents de la mer\u2019 (\u2019Mere annid\u2019); F. Tuglas \u2019Popi et Huhuu\u2019 (\u2019Popi ja Huhuu\u2019); J. Semper \u2019Marguerites\u2019 (\u2019Karikakrad\u2019); P. Vallak \u2019Le m\u00e9chant bougre\u2019 (\u2019Vihapull\u2019); E. Vilde \u2019Casanova fait ses adieux\u2019 (\u2019Casanova j\u00e4tab jumalaga\u2019).]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><br>Erste Liebe<\/strong>. \u00dcbersetzung: R. Willnow. \u2013 Der Tod des M\u00e4dchens. Berlin: Milit\u00e4rverlag der Deutschen Demokratischen Republik, 1987, pp 1-23. [\u2018Esimene armastus\u2019.]<br><strong>Der Weg des Riesen<\/strong>. \u2013 Estnische Novellen. Ausgew\u00e4hlt von Endel S\u00f5gel. Tallinn: Perioodika, 1979, 471 pp. [\u2018Hiiglaste tee\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estnischenovellen\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><strong>Die ersten Mannestaten<\/strong>. \u2013 Der letzte Strandr\u00e4uber. Estnische Erz\u00e4hlungen aus sieben Jahrzehnten. Ausgew. von Alexander Baer, Welta Ehlert, Nikolai Sillat. Mit einem Nachw. und biograph. Notizen von Endel Mallene. Ill. von Einar Schleef. Berlin: Volk und Welt, 1975, 472 pp. [Translation of \u2019Esimesed meheteod\u2019. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/strandraubercontents\">contents of the anthology<\/a><\/strong>.]<br><strong>Erste Liebe<\/strong>. \u00dcbersetzung: R. Willnow. \u2013 Preis des Sieges. Sowjetische Kriegserz\u00e4hlungen. Hrsg. von Karlheinz Kasper. Berlin: Milit\u00e4rverlag der Deutschen Demokratischen Republik, 1975, pp 68-95. [\u2018Esimene armastus\u2019. 2nd print: 1978.]<br><strong>Der Feind wird uns nicht \u00fcberrumpeln<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur (Moskau), no 4, 1953, pp 22-23.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>Az utols\u00f3 \u00e1ll\u00f3mas<\/strong>. \u2013\u00a0Az \u00e9szt irodalom kist\u00fckre. V\u00e1l. a bevez. \u00e9s az ismertet\u00f6 sz\u00f6vegeket \u00edrta Jaan Kross. A k\u00f6tet ford. B\u00e1n Alad\u00e1r, Bereczki G\u00e1bor, Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u00f6z\u00f6, K\u00e1lm\u00e1n B\u00e9la, K\u00e9pes G\u00e9za, Vir\u00e1nyi Elem\u00e9r, Zaicz G\u00e1bor. Az ill. v\u00e1l. Kiisk Mai \u00e9s Radv\u00e1nyi Ervin. Budapest: Eur\u00f3pa, 1969, 478 pp. [Translation of \u2018L\u00f5ppjaamas\u2019. Contents: B. Russow \u2019Liv\u00f3nia tartom\u00e1ny\u00e1nak kr\u00f3nik\u00e1ja\u2019 (excerpt); O. W. Masing \u2019Egy megalapozatlan \u00e9s igazs\u00e1gtalan \u00e1ll\u00edt\u00e1s visszautas\u00edt\u00e1sa\u2019; P. von Mannteuffel \u2019Id\u00f6t\u00f6lt\u00e9s\u00fcl, f\u00e1klyaf\u00e9ny mellett\u2019 (excerpt); F. R. Faehlmann; Fr. R. Kreutzwald; J. W. Jannsen \u2019Tr\u00e9f\u00e1k, karcolatok a P\u00e4rnui Post\u00e1s c\u00edm\u00fc lapb\u00f3l\u2019; C. R. Jakobson \u2019Els\u00f6 hazafias besz\u00e9d\u2019; A. Kitzberg \u2019Szelek forgatag\u00e1ban\u2019 (excerpt); E. Bornh\u00f6he \u2019A bossz\u00fa\u00e1ll\u00f3\u2019 (excerpt); Juhan Liiv \u2019A Pejpusztavon\u2019; E. S\u00e4rgava \u2019Egy bika \u00e9lett\u00f6rt\u00e9nete\u2019; E. Vilde \u2019A Mahtrai h\u00e1bor\u00fa\u2019 (excerpt), \u2019Aki eladta a feles\u00e9g\u00e9t\u2019 (excerpt); A. H. Tammsaare \u2019A szerelem\u2019, \u2019A nagy nap\u2019, \u2019A temet\u00e9s\u2019; K. A. Hindrey \u2019Gy\u00e1vas\u00e1g\u2019; M. Metsanurk \u2019T\u00fcz\u00f6n \u00e1t\u2019; F. Tuglas \u2019A vil\u00e1g v\u00e9g\u00e9n\u2019, \u2019Bobi \u00e9s Huhuu\u2019; O. Luts \u2019A \u201eKentuki oroszl\u00e1n\u201c\u2019 (excerpt); A. Gailit \u2019Toomas Nipernaadi\u2019 (excerpt); P. Vallak \u2019Az \u00fcres f\u00e9szer\u2019; A. Jakob\u00adson \u2019Az utols\u00f3 \u00e1ll\u00f3mas\u2019. Poems by R. Brocmann, K\u00e4su Hans, P. von Mannteuffel, K. J. Peterson, M. Veske, L. Koidula, Juhan Liiv, M. Under, A. Haava, G. Suits, J. S\u00fctiste, J. Barbarus, H. Talvik, H. Visnapuu.]<br><strong>A kis h\u0151s<\/strong>. [Translated by Katona Erzs\u00e9bet]. \u2013\u00a0A sz\u00e9l\u0151rl\u0151: \u00e9szt elbesz\u00e9l\u0151k. V\u00e1logatta \u00e9s az \u00e9letrajzi jegyzeteket \u00edrta Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151; ford\u00edtotta \u00c1rvay J\u00e1nos et al. Budapest: Eur\u00f3pa, 1981, 613 pp.\u00a0[Translation of \u2018V\u00e4ike kangelanna\u2019. See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/aszelorlocontents\" style=\"font-size: small;font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong>contents\u00a0of the anthology<\/strong><\/a>.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Lithuanian<\/em><\/strong><br><strong>Vandenu \u0161alis: estu pasakos<\/strong>. I\u0161 estu kalbos verte Eduardas Astramskas; iliustravo Kazimieras Pa\u0161kauskas, Vilnius: Vagos, 1981, 279 pp. [Fairy tales by\u00a0 Fr. R. Kreutzwald, J. K\u00f5rv, J. Kunder, M. J. Eisen, E. Peterson-S\u00e4rgava, J. Parij\u00f5gi, A. Jakobson and Harri J\u00f5gisalu.]<br><strong>Gra\u017euol\u0117 nuotaka: est\u0173 pasakos<\/strong>. Vert\u0117 E. Astramskas; dailininkas A. Vidalepas. Vilnius: Vaga, 1967, 254 pp. [Fairy tales by F. R. Kreutzwald, J. K\u00f5rv, J. Kunder, M. J. Eisen, E. Peterson-S\u00e4rgava, J. Parij\u00f5gi and A. Jakobson.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0410. \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d, <strong>\u041f\u0435\u0440\u0432\u0430\u044f \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u044c; \u0421\u044b\u043d \u043f\u0430\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430\u043d\u0430<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0425. \u041f\u0443\u0445\u0432\u0435\u043b\u044c; [\u0440\u0435\u0434\u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u0433\u0438\u044f: \u0412. \u0413\u0440\u043e\u0441\u0441 \u2026 \u0438 \u0434\u0440.]. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1977, 599 pp. [\u2019Esimene armastus\u2019; \u2019Partisani poeg\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelrussian\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u0410\u0443\u0433\u0443\u0441\u0442 \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d, <strong>\u041c\u0438\u0440\u044c\u044f\u043c \u0438 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u044c<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 XIX-XX \u0432\u0435\u043a\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u041d. \u042f\u0432\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0420. \u041c\u0438\u043d\u043d\u0430; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u0421. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1975, 432 pp. [\u2019Mirjam ja armastus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novella1975\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u0424\u0440. \u0420. \u041a\u0440\u0435\u0439\u0446\u0432\u0430\u043b\u044c\u0434, \u042f. \u041a\u044b\u0440\u0432, \u042e. \u041a\u0443\u043d\u0434\u0435\u0440, \u041c. \u0418. \u042d\u0439\u0437\u0435\u043d, \u042e. \u041f\u0430\u0440\u0438\u0439\u044b\u0433\u0438, \u0410. \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d, <strong>\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043a\u0430\u0437\u043a\u0438<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0434 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0446\u0438\u0435\u0439 \u041b. \u0422\u043e\u043e\u043c\u0430; \u0432\u0441\u0442\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u042d. \u041f\u0440\u0438\u0439\u0434\u0435\u043b\u044f. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430; \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1965, 292 pp.<br>\u0410. \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d, <strong>\u0412 \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u044b<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u044b. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c: \u041d. \u041a\u043e\u043e\u043b\u044c; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435 \u041b. \u0422\u043e\u043e\u043c; \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438 \u041d. \u041a\u043e\u043e\u043b\u044c \u0418 \u041b. \u0422\u043e\u043e\u043c. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1948, 312 pp. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novelly1948\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Ukrainian<\/em><\/strong><br>\u0410. \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d,\u00a0<strong>\u0421\u0438\u043d \u043f\u0430\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430\u043d\u0430<\/strong>.\u00a0\u2013\u00a0\u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u0435 \u0440\u0430\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a\u0435 \u043e\u043f\u043e\u0432i\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f. \u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434 \u0437 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0439: \u041e. \u0417\u0430\u0432\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043di\u0439, \u0410. \u0421\u043f\u0440\u043e\u0433i\u0441, \u041f. \u0413\u0430\u043d\u0434\u0437\u044e\u0440\u0430, \u0415. \u041b\u0438\u0441\u0435\u0446\u044c\u043a\u0430; \u0443\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043a \u041e. \u0421. \u0417\u0430\u0432\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043di\u0439. \u041a\u0438i\u0432: \u0414\u043di\u043f\u0440\u043e, 1982, 280 pp.\u00a0[See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/ukrainianstories\" style=\"font-family: verdana, geneva;line-height: 1.6em\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology.]<br>\u0410. \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d, <strong>\u0412\u043e\u0432\u043a\u0438<\/strong>. \u2013 \u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u0430 = Eesti novell. \u0423\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043a\u0438: \u042e\u0440i\u0439 \u041f\u0435\u0442\u0440\u0435\u043d\u043a\u043e \u0442\u0430 \u0410\u043b\u0435\u0432\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0421\u043f\u0440\u043e\u0433i\u0441. \u041a\u0438\u00ef\u0432: \u0420\u0430\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a, 1975, 289 pp. [\u2019Hundid\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/estonskanovela\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books GermanV\u00e4terchen Frosts Rache. Gezeichnet von Priit Rea. Aus dem Estnischen von Reinhard-Felix Tee\u00e4\u00e4r. Tallinn: Perioodika, 1991, 32 pp. [Fairy tales.] HungarianNapfelkelte. Sz\u00e9pirodalmi Kisk\u00f6nyvt\u00e1r, no 37.\u00a0Ford\u00edtotta Leszev Ir\u00e9n.\u00a0Budapest: \u00daj Magyar K\u00f6nyvkiad\u00f3, 1951, 64 pp. Russian\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043a\u0430\u0437\u043a\u0438 \u043e \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430\u0445 \u0438 &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1521,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1760","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1760","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1760"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1760\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3312,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1760\/revisions\/3312"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1521"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1760"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}