{"id":152,"date":"2024-04-03T23:39:25","date_gmt":"2024-04-03T20:39:25","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/prose\/"},"modified":"2025-03-07T20:48:43","modified_gmt":"2025-03-07T18:48:43","slug":"prose","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/oe\/onnepalu\/prose\/","title":{"rendered":"T\u00f5nu \u00d5nnepalu &#8211; prose"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><a href=\"#Books\"><span style=\"font-size: medium;\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/a><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong><a href=\"#Excerpts\">In anthologies and magazines<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong><a name=\"Books\"><\/a>Books<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\" data-mce-mark=\"1\"><span style=\"font-size: small;\" data-mce-mark=\"1\"><strong><em>Albanian<br><\/em><\/strong>Emil Tode, <strong>Toka n\u00eb kufi<\/strong>. Translated by\u00a0Durim Ta\u00e7e.\u00a0Shkupi, 2009, 152 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<strong><em><br><\/em><\/strong><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Chinese<br><\/em><\/strong>\u6258\u52aa\uff0e\u6b50\u5167\u4f2f\u9b6f,\u00a0<strong>\u908a\u5883\u570b<\/strong>.\u00a0\u8b6f\u8005\uff1a\u6881\u5bb6\u745c. \u53f0\u5317\uff1a\u4e00\u4eba\u51fa\u7248\u793e, 2011, 254 pp. [Bianjing guo. Translated by\u00a0Liang Jiayu.\u00a0Taipei: Yiren, 2011. \u2018Piiririik\u2019.]<strong><em><br><\/em><\/strong><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Danish<br><\/em><\/strong>Emil Tode,\u00a0<strong>Prisen<\/strong>.\u00a0Oversat af Anne Behrndt.\u00a0K\u00f8benhavn: Munksgaard-Rosinante, 1997, 279 pp.\u00a0[\u2018Hind\u2019.]<br>Emil Tode, <strong>Gr\u00e6nseland<\/strong>.\u00a0Oversat af Anne Behrndt.\u00a0K\u00f8benhavn: Munksgaard-Rosinante, 1995, 136 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<strong><em><br><\/em><\/strong><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Dutch<\/em><\/strong><br>Emil Tode,<strong> Grensgebied<\/strong>. Translated by\u00a0Marianne Vogel and Cornelius Hasselblatt.\u00a0Amsterdam: Meulenhoff, 1996, 140 pp. [\u2018Piiririik\u2019.]<\/span><strong><br><\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><\/span><\/span><strong>Exercises<\/strong>. Translated from the Estonian by Adam Cullen. McLean; Dublin: Dalkey Archive Press, 2019, 291 pp. [\u2018Harjutused\u2019.]<br><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Radio<\/strong>. T<\/span>ranslated by Adam Cullen.\u00a0Champaign [USA] [et al]: Dalkey Archive Press, 2014, 573 pp. [\u2018Raadio\u2019.]<br><strong>Border state<\/strong>. Translated from the Estonian by Madli Puhvel.\u00a0Evanston [USA]: Northwestern University Press, 2000, 100 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><\/span><\/span><strong>Loputtomuus. (Ensimm\u00e4inen kev\u00e4t)<\/strong>. Suomennos Jouko V\u00e4is\u00e4nen. Joensuu: Kirjokansi, 2023, 246 pp. [\u2018L\u00f5pmatus\u2019.]<br>Pariisi. (Kaksikymment\u00e4viisi vuotta my\u00f6hemmin). Suomentanut Jouko V\u00e4is\u00e4nen. Keuruu: Otavan Kirjopaino Oy, 2022, 169 pp. [\u2018Pariis\u2019.]<br><strong>Valheiden katalogi; Englantilainen puutarha<\/strong>. K\u00e4\u00e4nn\u00f6s: Jouko V\u00e4is\u00e4nen. Joensuu: Kirjokansi, 2022, 343 pp. [\u2018Valede kataloog. Inglise aed\u2019.]<br><strong>Lopetuksen enkeli. Muistiinmerkint\u00f6j\u00e4 syyssaarelta<\/strong>. Suomentanut Jouko V\u00e4is\u00e4nen. Joensuu: Kirjokansi, 2020, 195 lk. [\u2018L\u00f5petuse ingel\u2019.]<br><strong>Vilsandin kes\u00e4. Oppilaan muistiinmerkint\u00f6j\u00e4 Vilsandinsaaren kes\u00e4st\u00e4<\/strong>. Suomentanut Jouko V\u00e4is\u00e4nen. Joensuu: Kirjokansi, 2020, 79 lk. [\u2018\u00d5pilase m\u00e4rkmeid Vilsandisaare suvest\u2019, Looming, nr 2, 2018.]<span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><br>Paratiisi<\/strong>. Suomentanut Jouko V\u00e4is\u00e4nen; esilehtien alkuper\u00e4iset kuvat: Anne Pikkov, kansikuva: Jouko V\u00e4is\u00e4nen, kannen graafinen suunnittelu: Valtteri Majavakoski. Joensuu: Kirjokansi, 2017, 253 pp. [\u2018Paradiis\u2019.]<br><strong>Mandala<\/strong>. Suomentaja: Raija H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen.\u00a0Helsinki: Basam Books, 2014, 306 pp.\u00a0<br><strong>Joonatanin kirja<\/strong>. Suomentanut Juhani Salokannel.\u00a0Helsinki: Otava, 1998, 301 pp.\u00a0[\u2018Hind\u2019.]<br>Emil Tode,\u00a0<strong>Enkelten siemen<\/strong>. Suomentanut Juhani Salokannel.\u00a0Helsingiss\u00e4: Otava, 1994, 174 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019. 2 printings.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>French<\/em><\/strong><br>Emil Tode,<strong> Pays fronti\u00e8re<\/strong>. Traduit de l\u2019estonien par Antoine Chalvin.\u00a0[Paris]: Gallimard, 1997, 160 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br>Emil Tode,\u00a0<strong>Im Grenzland<\/strong>. Aus dem Estnischen von Horst Bernhardt.\u00a0Wien: Zsolnay, 1997, 175 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Hebrew<\/em><\/strong><br><span style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman';\">\u05d0\u05de\u05d9\u05dc \u05d8\u05d5\u05d3\u05d4,\u00a0<strong>\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05ea \u05d2\u05d1\u05d5\u05dc<\/strong>. \u05ea\u05e8\u05d2\u05dd \u05de\u05d0\u05e1\u05d8\u05d5\u05e0\u05d9\u05ea \u05d5\u05d4\u05d5\u05e1\u05d9\u05e3 \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05ea \u05d3\u05d1\u05e8 \u05e8\u05de\u05d9 \u05e1\u05e2\u05e8\u05d9. \u05d4\u05e7\u05d9\u05d1\u05d5\u05e5 \u05d4\u05de\u05d0\u05d5\u05d7\u05d3, 2005<\/span><br>[Emil Tode,\u00a0Medinat gvul. Translated by Rami Saari.\u00a0Ha-kibbutz ha-meuchad, 2005. \u2018Piiririik\u2019.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>Mandala<\/strong>. \u00a0Forditotta\u00a0Lengyel T\u00f3th Krisztina. [s.l.]:\u00a0Gondolat, 2014, 252 pp.<br>Emil Tode,\u00a0<strong>Hercegkisasszony<\/strong>. Sorozatszerkeszt\u00f6 Horv\u00e1th Gy\u00f6rgyi, L\u00f3r\u00e1nd Zs\u00f3fia; forditotta Segesdi M\u00f3ni.\u00a0Budapest: J\u00f3zsef Attila K\u00f6r: L\u2019Harmattan, 2006, 164 pp [+ a booklet of 35 pp]. [\u2018Printsess\u2019.]<br>Emil Tode, <strong>Hat\u00e1rorsz\u00e1g<\/strong>. Forditotta Pusztai Reka.\u00a0Budapest: Osiris, 1998, 137 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019; 2nd print: 2000.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br>Emil Tode,\u00a0<strong>Terra di confine<\/strong>. Translated from German by\u00a0Fr. Rosso Marescalchi.\u00a0Milano: Iperborea, 1996, 169 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019. 2nd ed: Club degli Editori, 1998, 168 pp.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br>Em\u012bls Tode,<strong><strong>\u00a0<\/strong>Robe\u017evalsts<\/strong>. No igau\u0146u valodas tulkojis Guntars Godi\u0146\u0161.\u00a0Riga: Preses nams, 1995, 118 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><em><strong>Lithuanian<\/strong><\/em><br>Emil Tode, <strong>Paribio valstybe<\/strong>. I\u0161 estu kalbos verte Danute Sirijos Giraite.\u00a0Vilnius: Lietuvos Ra\u0161ytoju Sajungos leidykla, 1995, 167 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Macedonian<\/em><\/strong><br>\u0422\u043e\u043d\u0443 \u041e\u043d\u0435\u043f\u0430\u043b\u0443,\u00a0<strong>\u0413\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430<\/strong>. \u041f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 [\u043e\u0434 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0441\u043a\u0438] \u041d\u0438\u043a\u043e\u043b\u0447\u0435 \u041c\u0438\u0446\u043a\u043e\u0441\u043a\u0438.\u00a0\u0421\u043a\u043e\u043fje : \u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433, 2014, 112 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019. Translated from English.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Norwegian<\/em><\/strong><br>Emil Tode, <strong>Prisen<\/strong>.\u00a0Omsett fr\u00e5 estisk av Turid Farbregd.\u00a0Oslo: Cappelen, 1997, 227 pp.\u00a0[\u2018Hind\u2019.]<br>Emil Tode,\u00a0<strong>Englefr\u00f8<\/strong>. Omsett fr\u00e5 estisk av Turid Farbregd.\u00a0Oslo: Cappelen, 1995, 131 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0422\u044b\u043d\u0443 \u042b\u043d\u043d\u0435\u043f\u0430\u043b\u0443,\u00a0<strong>\u0420\u0430\u0439<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043b \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0422\u0443\u0445. Tallinn: KPD kirjastus, 2017, 200 pp. [\u2018Paradiis\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><strong style=\"font-size: small; font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\"><em>Slovenian<br><\/em><\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\">Emil Tode,\u00a0<strong>Dr\u017eava na meji<\/strong>. Prevod Uro\u0161 Kal\u010di\u010d; spremna beseda: Rok Vevar.\u00a0Ljubljana : Modrijan, 2008, 155 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Spanish<\/em><\/strong><br>Emil Tode,\u00a0<strong>Estado fronterizo<\/strong>. Traducida del estonio por Ruth Lias y Albert L\u00e1zaro Tinaut.\u00a0Barcelona: Tusquets, 1998, 166 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Swedish<\/em><\/strong><br><strong>Priset<\/strong>. \u00d6vers\u00e4ttning: Peeter Puide.\u00a0[Stockholm]: Wahlstr\u00f6m &amp; Widstrand, 1998, 243 pp. [\u2018Hind\u2019.]<br>Emil Tode,\u00a0<strong>Gr\u00e4nsland<\/strong>. \u00d6vers\u00e4ttning Endel Melberg.\u00a0[Stockholm]: Wahlstr\u00f6m &amp; Widstrand, 1995, 167 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><em>Turkish<\/em><\/strong><br>Emil Tode,\u00a0<strong>Sinirda bir \u00fclke<\/strong>. Almanca\u2019dan ceviren Egemen \u00d6ztan.\u00a0Istanbul: Iletisim, 1999, 159 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019. Translated from German.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong><a name=\"Excerpts\"><\/a>In anthologies and magazines<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>English<br><\/em>Interpretation<\/strong>. Translated by Adam Cullen. \u2013 Best European Fiction 2014. Champaign [etc.]: Dalkey Archive Press, 2013. [\u2018Raadio\u2019, excerpt.]<br>Anton Nigov,\u00a0<strong>Practicing [excerpt]<\/strong>.\u00a0\u2013\u00a0<a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/A_Sharp_Cut.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A Sharp Cut: contemporary Estonian literature<\/a>. [Introduction: Hasso Krull]. Tallinn: Estonian Literature Information Centre, 2005, 91 pp. [\u2018Harjutused\u2019. Contents of the booklet:\u00a0Poems by Andres Ehin, Indrek Hirv, Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Kauksi \u00dclle, Kalev Kesk\u00fcla, Kivisildnik, Hasso Krull, Asko K\u00fcnnap, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Mats Traat, Mari Vallisoo, Elo Viiding, Juhan Viiding. Short prose excerpts by Nikolai Baturin, Maimu Berg, J\u00fcri Ehlvest, Mehis Heinsaar, Ilmar Jaks, Jaan Kaplinski, Jan Kaus, Andrus Kivir\u00e4hk, Jaan Kross, Viivi Luik, Mihkel Mutt, Eeva Park, Peeter Sauter, Tarmo Teder, Jaan Undusk, Arvo Valton, Toomas Vint, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Ervin \u00d5unapuu.]<br><strong>A Border State. <\/strong>Translated by Krista Kaer \u2013 Estonian Literary Magazine, no 1, 1995. [\u2018Piiririik\u2019, excerpt.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>French<\/em><\/strong><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong>Le paradis <\/strong>(excerpt). \u2013\u00a0Labyrinthes du r\u00e9el : \u00e9crivains estoniens contemporains. Textes r\u00e9unis et pr\u00e9sent\u00e9s par Antoine Chalvin. Traduit de l\u2019estonien par Martin Carayol, Jean Pascal Ollivry, Antoine Chalvin\u2026 et al.\u00a0Paris: Maison des cultures du monde; Arles: Actes Sud; Qu\u00e9bec: Lem\u00e9ac, 2011, 219 pp. [Excerpt of the novel \u2018Paradiis\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Les gars de chez Wikman \/ Jaan Kross. La disparition de K\u00f5tu \/ Madis K\u00f5iv. Le m\u00eame fleuve \/ Jaan Kaplinski. Le paradis \/ T\u00f5nu \u00d5nnepalu. Coeur d\u2019ours \/ Nikolai Baturin. Le lion sous les jasmins \/ Mati Unt. L\u2019int\u00e9r\u00eat humain pour le bonheur \/ Mati Unt. Un incident au th\u00e9\u00e2tre \/ Mati Unt. Anamn\u00e8se \/ J\u00fcri Ehlvest. Lettre de province \/ Jaan Undusk. Fatigue printani\u00e8re \/ Kerttu Rakke. Mon ami B. \/ Rein Raud. Le mariage de Mlle U. \/ Rein Raud. L\u2019artiste W. \/ Rein Raud. Le professeur P. \/ Rein Raud. L\u2019histoire d\u2019Oliver Helves \/ Mehis Heinsaar. Le spectre des bl\u00e9s \/ Indrek Hargla. Mon histoire d\u2019amour \/ Andrus Kivir\u00e4hk.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Der Preis. \u2013<\/strong>\u00a0Estonia 2006. Jahrbuch estnischer Literatur. Herausgegeben von Irja Gr\u00f6nholm. Bremen: Hempen Verlag 2006, 286 pp. [\u2018Hind\u2019, excerpt. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estonia2006\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the 2006 yearbook dedicated to the Estonian literature.]<strong><br>Preis<\/strong>. \u2013\u00a0Culturescapes \u2013 Estland: Basel, 14.11.06-03.12.06: Katalog. Herausgegeben von Jurriaan Cooiman und Sophie Schricker. \u00a0<span style=\"font-family: verdana, geneva;\">Basel: Performing Arts Services, 2006. 128 pp. [\u2018Hind\u2019, excerpt.]<br><\/span><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;\">Im Grenzland<\/span><\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;\">. \u2013 Lichtungen, vol 24, no 95, 2003. Schwerpunkt: Literatur aus Tallinn.\u00a0[\u2019Piiririik\u2019, excerpt.\u00a0<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;\">See\u00a0<\/span><a style=\"line-height: 20.8px;\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/lichtungen\"><strong>contents<\/strong><\/a><span style=\"font-family: verdana, geneva;\">\u00a0of the special edition on Estonian literature.<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;\">]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Italian<\/em><\/strong><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\">Emil Tode, <\/span><\/span><strong>Da qualche parte su al nord<\/strong>. Trad. dal tedesco di Francesco Rosso Marescalchi. \u2013 Europei. Testimonianze narrative dall\u2019Europa Unita. Edisco, 2007, pp 131-137. [Excerpt from \u2018Piiririik\u2019. Translated from German.]<br>Emil Tode,<strong> La mia terra<\/strong>. Trad. dal tedesco di Francesco Rosso Marescalchi. \u2013 Leggere Europa. Racconti dai 25 Paesi dell\u2019Unione. De Agostini, 2004, pp 59-62. [Excerpt from \u2018Piiririik\u2019. Translated from German.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0422\u044b\u043d\u0443 \u042b\u043d\u043d\u0435\u043f\u0430\u043b\u0443, <strong>\u0417\u0438\u043c\u044b \u0438 \u042d\u0434\u0435\u043c\u0435<\/strong>, \u0438\u0437 \u043a\u043d\u0438\u0433\u0438 <strong>\u042d\u0434\u0435\u043c<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0410\u0439\u043d\u0430 \u0422\u043e\u043e\u0442\u0441\u0430. \u2013 \u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430: \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 2000-2012. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u041d\u044d\u043b\u043b\u0438 \u0410\u0431\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430-\u041c\u0435\u043b\u044c\u0446; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u042d\u043c\u043c\u0430 \u0414\u0430\u0440\u0432\u0438\u0441; \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u0420\u0443\u0431\u0435\u043d \u0418\u0433\u0438\u0442\u0445\u0430\u043d\u044f\u043d. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Aleksandra; \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u041e\u043a\u0442\u043e\u043f\u0443\u0441, 2013, 352 pp. [\u2018Paradiisi talved\u2019, from the novel \u2018Paradiis\u2019. Contents of the anthology: \u0410\u0440\u0432\u043e \u0412\u0430\u043b\u0442\u043e\u043d, \u2018\u0422\u0440\u0430\u043c\u0432\u0430\u0439\u2019, \u2018\u0418\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u0438\u0431\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u2019; \u0420\u0435\u0439\u043d \u0412\u0435\u0439\u0434\u0435\u043c\u0430\u043d\u043d, \u2018\u0411\u0435\u0442\u0442\u0438\u2019, \u2018\u0421\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0440\u0435\u0447\u0435\u0439\u2019; \u0422\u043e\u043c\u0430\u0441 \u0412\u0438\u043d\u0442, \u2018\u0417\u0430 \u043e\u043a\u043d\u043e\u043c \u0442\u0435\u043c\u043d\u0435\u044e\u0449\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043a\u2019; \u0421\u0438\u0440\u044c\u0435 \u0412\u0438\u0445\u043c\u0430-\u041d\u043e\u0440\u043c\u0435\u0442, \u2018\u041e\u0441\u043a\u043e\u043b\u043a\u0438 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u041a\u043d\u0438\u0433\u0430 \u043e \u0421\u0438\u0431\u0435\u043b\u0438\u0443\u0441\u0435 \u0438 \u0434\u044c\u044f\u0432\u043e\u043b\u044b \u0438\u0437 \u041b\u044e\u0434\u0435\u043d\u0430\u2019; \u041c\u0430\u0430\u0440\u044c\u044f \u041a\u0430\u043d\u0433\u0440\u043e, \u2018\u041c\u0430\u043a\u0430\u043a\u0438 \u0438 \u0441\u043e\u043b\u0438\u0434\u0430\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u2019, \u2018\u0418\u043c\u043f\u043e\u0442\u0435\u043d\u0442 \u0438 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c\u2019, \u2018\u0421\u0442\u0438\u043f\u0435\u043d\u0434\u0438\u0430\u0442\u043a\u0430\u2019, \u2018\u041f\u043e\u0440\u043d\u043e\u0444\u0438\u043b\u044c\u043c\u2019; \u041c\u0430\u0440\u0442 \u041a\u0438\u0432\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a, \u2018\u0410\u0432\u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442 \u0441 \u0436\u0435\u043d\u043e\u0439 \u0438 \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c\u044e\u2019; \u0410\u043d\u0434\u0440\u0443\u0441 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0440\u044f\u0445\u043a, \u2018\u041f\u0435\u0442\u0443\u0448\u043e\u043a \u0438\u0437 \u0431\u0443\u043a\u0432\u0430\u0440\u044f\u2019, \u2018\u041a\u0430\u0437\u0443\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0432\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u2019, \u2018\u042f \u2013 \u0411\u043e\u0433\u2019, \u2018\u0423 \u0432\u043e\u0440\u043e\u0442 \u0430\u0434\u0430\u2019; \u042f\u0430\u043d \u041a\u0440\u0443\u0443\u0441\u0432\u0430\u043b\u043b, \u2018\u0417\u0438\u043c\u0430. \u0414\u0443\u0448\u0435 \u0437\u044f\u0431\u043a\u043e\u2019; \u0412\u0438\u0439\u0432\u0438 \u041b\u0443\u0438\u043a, \u2018\u0421\u0432\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c\u2019; \u0420\u0435\u0439\u043d \u041f\u044b\u0434\u0435\u0440, \u2018\u0426\u0432\u0435\u0442 \u043b\u0438\u043f\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0430\u043b\u043b\u0435\u0439\u2019, \u2018\u0413\u0438\u043b\u044c\u0437\u0430\u2019; \u0410\u0441\u0442\u0430 \u041f\u044b\u043b\u0434\u043c\u044f\u044d, \u2018\u041c\u0438\u043d\u0438\u0430\u0442\u044e\u0440\u044b\u2019, \u041f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0430 \u043b\u0430\u0441\u0442\u043e\u0447\u043a\u0430\u043c; \u0410\u0439\u0432\u0435 \u0420\u0430\u0443\u0434\u043a\u0438\u0432\u0438, \u2018\u041f\u043e\u0434\u0432\u0435\u0448\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a \u043e\u0431\u043b\u0430\u043a\u0430\u043c \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430; \u0422\u0430\u0440\u043c\u043e \u0422\u0435\u0434\u0435\u0440, \u2018\u041f\u0430\u0440\u0442\u0438\u0439\u043d\u0430\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u043a\u0430 c \u043f\u043e\u043d\u0442\u0430\u043c\u0438\u2019; \u041c\u0430\u0442\u0441 \u0422\u0440\u0430\u0430\u0442, \u2018\u0412\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u0432 \u0425\u0435\u043b\u043b\u0435\u043d\u0443\u0440\u043c\u0435\u2019; \u042e\u043b\u043e \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u2018\u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0435 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e\u0435 \u043c\u043e\u0440\u0435\u2019; \u0410\u0440\u0432\u043e \u0423\u0443\u0441\u0442\u0430\u043b\u0443, \u2018\u0421\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0438\u2019; \u041c\u0435\u0445\u0438\u0441 \u0425\u0435\u0439\u043d\u0441\u0430\u0430\u0440, \u2018\u0411\u043b\u0443\u0436\u0434\u0430\u044e\u0449\u0435\u0435 \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435\u2019, \u2018\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u0427\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a-\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u2019, \u2018\u0412\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435\u2019; \u0422\u044b\u043d\u0443 \u042b\u043d\u043d\u0435\u043f\u0430\u043b\u0443, \u2018\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043e\u0434\u0430\u2019, \u2018\u0417\u0438\u043c\u044b \u0438 \u042d\u0434\u0435\u043c\u0435\u2019; \u042d\u0440\u0432\u0438\u043d \u042b\u0443\u043d\u0430\u043f\u0443\u0443, \u2018\u0421\u0430\u043c\u044b\u0439 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0431\u0435\u043d\u043e\u043a\u2019, \u2018\u041b\u0438\u043b\u043b\u0438\u2019.]<br>\u042d\u043c\u0438\u043b\u044c \u0422\u043e\u0434\u0435,\u00a0<strong><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/to16.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u041a\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0430<\/a><\/strong>. \u0420\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0421\u0432\u0435\u0442\u043b\u0430\u043d\u0430 \u0421\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u043a\u043e. \u2013\u00a0<a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0414\u0440\u0443\u0436\u0431\u0430 \u041d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432, no 4, 2009<\/a><a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/2009\/4\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">. \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0430\u0445 \u00ab\u0414\u041d\u00bb<\/a>. [\u2019K\u00fclma kondid\u2019.\u00a0See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/druzhba\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the special edition.]<br>\u042d\u043c\u0438\u043b\u044c \u0422\u043e\u0434\u0435,\u00a0<strong>\u041a\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0430<\/strong>. \u2013 \u041d\u043e\u0432\u0430\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430: 1990-\u0435 \u0433\u043e\u0434\u044b. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435: \u041f\u0438\u0440\u0435\u0442 \u0412\u0438\u0439\u0440\u0435\u0441; \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u041a\u0430\u044f\u0440 \u041f\u0440\u0443\u0443\u043b\u044c. \u0411\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0430 \u201c\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d\u201d, no 7. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Aleksandra, 1999, 302 pp. [\u2018K\u00fclma kondid\u2019. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novayaestonskaya\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the anthology of short stories.]<br>\u042d\u043c\u0438\u043b\u044c\u00a0\u0422\u043e\u0434\u044d,\u00a0<a href=\"http:\/\/magazines.russ.ru\/druzhba\/1997\/12\/tode.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>\u041f\u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u044c\u0435<\/strong><\/a>.\u00a0\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0412\u0435\u0440\u044b \u0420\u0443\u0431\u0435\u0440. \u2013\u00a0\u0414\u0440\u0443\u0436\u0431\u0430 \u041d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432, no 12, 1997.\u00a0[Excerpt from \u2018Piiririik\u2019.]<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 20.8px;\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books In anthologies and magazines \u00a0 Books AlbanianEmil Tode, Toka n\u00eb kufi. Translated by\u00a0Durim Ta\u00e7e.\u00a0Shkupi, 2009, 152 pp.\u00a0[\u2018Piiririik\u2019.] Chinese\u6258\u52aa\uff0e\u6b50\u5167\u4f2f\u9b6f,\u00a0\u908a\u5883\u570b.\u00a0\u8b6f\u8005\uff1a\u6881\u5bb6\u745c. \u53f0\u5317\uff1a\u4e00\u4eba\u51fa\u7248\u793e, 2011, 254 pp. [Bianjing guo. Translated by\u00a0Liang Jiayu.\u00a0Taipei: Yiren, 2011. \u2018Piiririik\u2019.] DanishEmil Tode,\u00a0Prisen.\u00a0Oversat af Anne Behrndt.\u00a0K\u00f8benhavn: Munksgaard-Rosinante, 1997, 279 pp.\u00a0[\u2018Hind\u2019.]Emil &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":145,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-152","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=152"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6646,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152\/revisions\/6646"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}