{"id":1245,"date":"2024-04-03T23:41:01","date_gmt":"2024-04-03T20:41:01","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/kruusa\/"},"modified":"2025-03-07T14:57:03","modified_gmt":"2025-03-07T12:57:03","slug":"kruusa","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kruusa\/","title":{"rendered":"Kruusa Kalju"},"content":{"rendered":"<p><strong><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><a title=\"\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kruusa\/poems\" data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kruusa\/poems\">Poems<\/a><\/span><\/span><\/strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/kruusa_kalju_elli_feldberg.jpg\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" style=\"float: right; width: 200px; height: 302px;\" title=\"Photo: Elli Feldberg\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/kruusa_kalju_elli_feldberg_vaike.jpg\" alt=\"Kalju Kruusa\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><a title=\"\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kruusa\/about\" data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kruusa\/about\">About Kalju Kruusa<\/a><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">Kruusa Kalju <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">(has also used the pseudonym as Kalju Kruusa, real name Jaanus Valk, <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">b. 10 X 1973 in Tallinn) is an Estonian poet, editor and translator, described by Hasso Krull as one of those \u201cpoets who almost never go public.\u201d<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">An eternal student since 1993 (with very little breaks in between), he has studied English Philology, Semiotics, French, Romance Studies, Japanese and Translation at the University of Tartu, Tallinn University and Waseda University in Tokyo, Japan. He wrote his B.A. thesis on the French Symbolist poet Mallarm\u00e9 (2008) and his M.A. thesis on the linguistic conditionality and the translatability of metrical systems and poetic forms, drawing evidence from Japanese haiku and their Estonian translations (2016).<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">Kruusa Kalju\u2019s poems became first published in 1996, in the daily newspaper <em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">Postimees<\/em>. He was one of those among the students of Estonian philology and of English philology at the University of Tartu who founded the literary group <em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">Erakkond<\/em> (Hermitkind) in 1996. The \u201chermits,\u201d as it were, started off with two joint-collections <em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">\u00dc<\/em><em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">heksav<\/em><em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">\u00e4<\/em><em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">gine<\/em> (<em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">Great Mullein<\/em>, 1997) and <em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">Harakkiri<\/em> (<em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">Magpie\u2019s Prints<\/em>, 1999), to carry on with their individual books, both prose and poetry, forming \u201cthe new wave of the 1990s\u201d in the Estonian literary field.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">Kruusa Kalju has published eight personal poetry books Meeleolu (\u2018Frame of Mind\u2019, 1999), Treffamisi (\u2018Encounters\u2019, 2004), Pilvedgi mindgi liigutavadgi (\u2018I Am Carried Away by the Clouds\u2019, 2008), T\u00fchhja (\u2018Nothing\u2019, 2010), \u7075\u8840\u8336(ing\u00b7veri\u00b7tee) (\u2018Ginger Tea\u2019, 2013), \u00c4\u00e4dikk\u00e4rbsed (\u2018Fruit Flies\u2019, 2015), K\u00fcmme k\u00fckki (\u2018Ten Squats\u2019, 2018) and \u00dcleelamiste vanake (\u2018The Challenges of an Old Man\u2019, 2023). The year 2017 saw the release of his selected poetry \u00dche inimese elu (pooleli) (\u2018The Life of a Man [Halfway Through]\u2019). <\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">None of the books is a whole in itself. The sole and only principle of their composition is that of the chronological order, with every poem tagged with the date and place of its writing. Kruusa Kalju<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">\u2018s poetry is in a continuous change, yet the borders between each book are simply contingent, often they overlap. There are no thematic chapters in any of the books, and for the most part, the texts flow in a row without page breaks.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">With Hasso Krull, he founded the web magazine of poetry in translation called <em style=\"font-family: verdana, geneva; line-height: 1.6em;\">Ninniku<\/em> (www.eki.ee\/ninniku) in 2001 and remained its co-editor until 2010. He has translated plays, prose and poetry from Chinese, English, Finnish, French, Italian, Japanese and Korean into Estonian.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">Kruusa Kalju has been awarded the Betti Alver Prize (1999), the cultural weekly Sirp\u00a0award for criticism (2001), the literary monthly Looming\u00a0award for poetry (2006, 2020), the Gustav Suits Poetry Prize (2008), the Tallinn University Literary Award for translations (2009) as well as an original collection of poetry (2023), the Estonian Literature Endowment Annual Award (for the poetry collection <em>T\u00fchhja<\/em>, 2011), <br>and the Juhan Liiv Poetry Prize (2024). He was selected as a recipient of the Estonian writer\u2019s salary for three years from 2019 until 2021.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><em>Kruusa Kalju<\/em><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><br><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>Books in Estonian<\/strong><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><em><strong>Poems<\/strong><\/em><br><strong>Meeleolu: esikkogu<\/strong>. Tsitre: Erakkond, 1999, 79 lk.<br><strong>Treffamisi: teisiluuletusi<\/strong>. Tallinna: Tuum, 2004, 79 lk.<br><strong>Pilvedgi mindgi liigutavadgi<\/strong>. Tallinna: 9 Koma, 2008, 119 lk.<br><strong>T\u00fchhja<\/strong>. Tallinna: Ussimunni, 2010, 91 lk. [Luuletused ja t\u00f5lked.]<br><strong>\u7075\u8840\u8336(ing\u00b7veri\u00b7tee)<\/strong>: oma luulet ja tuttavat. Tallinna: S\u00e4utsipau, 2013, 107 lk. [Luuletused ja t\u00f5lked.]<br><strong>\u00c4\u00e4dikk\u00e4rbsed<\/strong>: oma luulet ja tuttavat. Tallinna: Kirimiri, 2015, 121 lk. [Luuletused ja t\u00f5lked.]<br><strong>\u00dche inimese elu (pooleli): valitud luuletusi<\/strong>. Tallinna: Kirimiri, 2017, 208 lk.<br><strong>K\u00fcmme k\u00fckki<\/strong>. Tallinna: Kirimiri, 2018, 127 lk. [Luuletused ja t\u00f5lked.]<br><strong>\u00dcleelamiste vanake<\/strong>. Tallinn: Kultuurileht (Loomingu Raamatukogu), 2023, 58 lk.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems About Kalju Kruusa Kruusa Kalju (has also used the pseudonym as Kalju Kruusa, real name Jaanus Valk, b. 10 X 1973 in Tallinn) is an Estonian poet, editor and translator, described by Hasso Krull as one of those \u201cpoets &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":498,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1245","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1245"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1245\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6638,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1245\/revisions\/6638"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}