{"id":1244,"date":"2024-04-03T23:41:01","date_gmt":"2024-04-03T20:41:01","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/tervonen\/"},"modified":"2024-04-04T00:07:48","modified_gmt":"2024-04-03T21:07:48","slug":"tervonen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/t\/tervonen\/","title":{"rendered":"\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0422\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0435\u043d (Marina Tervonen)"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/t\/tervonen\/poems\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><span style=\"font-size: medium\">Poems<\/span><\/strong><\/span><\/a>\n<\/p>\n<p>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Marina Tervonen (born 3 October 1953) a poet and translator living in Estonia and writing mostly in Russian.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Tervonen was born in Tallinn. She has the education of a librarian-bibiliographer.\u00a0 Her poems were first published in the Russian-language journal <em>Tallinn<\/em> in 1981. From 1986, Tervonen worked for a longer time at the editorial office of the Russian-language literary journal <em>Raduga<\/em> where she also published her own poems and translations of Estonian poetry and prose. Marina Tervonen has been a member of the Estonian Writers\u2019 Union from 2005.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">In 1997, Tervonen published, in cooperation with Doris Kareva, the bilingual poetry collection <em>Kammertoon<\/em> (\u2018Concert Pitch\u2019), which includes reciprocal translations by the two authors. For the poetry collection <em>\u00dcletamine<\/em> (\u2018Surpassing\u2019, 2003), which consists of poems in both Estonian and Russian, Tervonen received the Literature Endowment Annual Award. This book does not include any translations. Some poems have been written in Russian, and they highlight Tervonen\u2019s \u201cRussian-speaking soul\u201d. These are more physical and passionate; the poems written in Estonian, on the contrary, are more metaphysical. Both sides are united by confessional sincerity, which tends to religiosity.\u00a0 The author considers poetry a means by which she can connect with and speak to the otherworld.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Marina Tervonen is a fertile translator of Estonian literature into Russian. She has translated Marie Under\u2019s and Doris Kareva\u2019s poems and Rein Veidemann\u2019s prose books as well as children\u2019s books by several authors.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<em><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">L. P. (Translated by I. A.)<\/span><\/span><\/span><\/em><\/p>\n<p>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<strong><span style=\"font-size:16px\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Books in Estonian<\/span><\/span><\/span><\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Poetry<\/em><\/strong><br>Doris Kareva, Marina Tervonen, <strong>Kammertoon = \u041a\u0430\u043c\u0435\u0440\u0442\u043e\u043d<\/strong>. Tallinn: D. Kareva; M. Tervonen, 1997. 125 lk.<br><strong>\u041f\u0440\u0435\u043e\u0434\u043e\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 = \u00dcletamine<\/strong>. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u041c. \u0422\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0435\u043d, 2003. 76 lk.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems \u00a0 Marina Tervonen (born 3 October 1953) a poet and translator living in Estonia and writing mostly in Russian. Tervonen was born in Tallinn. She has the education of a librarian-bibiliographer.\u00a0 Her poems were first published in the Russian-language &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":709,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1244","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1244"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3835,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1244\/revisions\/3835"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}