{"id":1175,"date":"2024-04-03T23:40:55","date_gmt":"2024-04-03T20:40:55","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/sirkel\/"},"modified":"2024-10-15T10:54:33","modified_gmt":"2024-10-15T07:54:33","slug":"sirkel","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/sirkel\/","title":{"rendered":"Mati Sirkel"},"content":{"rendered":"<figure class=\"wp-block-image alignright is-resized\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/mati_sirkel_kalju_suur.jpg\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/mati_sirkel_kalju_suur.jpg\" alt=\"Mati Sirkel\" style=\"width:300px\" title=\"Photo: Kalju Suur\"><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 108%;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Mati Sirkel (b. 12. X 1949) is a translator from German.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 108%;\">Sirkel was born in Paide, educated at Rakke and Tallinn, and studied German philology and literary theory in the faculty of history and languages at State University of Tartu. He worked at the Institute of Language and Literature of the Academy of Sciences of the Estonian SSR, and at the Soviet concern Desintegraator; since 1982 he is a professional translator. He has been a member of the Writers\u2019 Union since 1989; from 1990 to 1995 he was its external secretary and deputy chairman, from 1995 to 2004 its chairman. From 1993 to 1996 he was a member of the board of the European Writers\u2019 Congress. He was a member of the Wellesto cultural grouping. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 108%;\">Sirkel is chiefly known as one of the best translators of German-language literature in Estonia, who has, among other things, translated all of Franz Kafka\u2019s works. In addition to fiction, he has translated academic works, such as Johan Huizinga\u2019s \u2018The challenge of cultural history. Selected articles, essays and speeches\u2019 (2013), and has translated Lennart Meri\u2019s \u2018Presidential Speeches\u2019 into German. He has written thorough forewords and afterwords to the works he has translated. A selection of his literary work is offered in <i>Orva-aastad: valik ees-, vahe- ja j\u00e4rels\u00f5nu t\u00f5lgetele ning m\u00f5ned lehelood<\/i> (\u2018Recess Years: Selected Forewords, Notes and Afterwords to Translations, Plus Some Newspaper Aarticles, 2004) and <i>Uued orva-aastad <\/i>(New Recess Years, 2009).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 108%;\">Sirkel has been awarded the Order of the White Star, Class V (2001) and the Order of the National Coat of Arms, Class IV (2006), the Literature Endowment annual award for the translation of Kafka\u2019s <i>Hiina m\u00fc\u00fcri ehitamisel. K\u00f5ik l\u00fchemad ja l\u00fchilood<\/i> (\u2018Building the Wall of China: All the Short Stories\u2019, 2002) and Robert Musil\u2019s \u2018The Man Without Qualities\u2019 and other books (2006), the translation prize of the Republic of Austria (2002), the Austrian state prize for translation of works of fiction (2005), the Austrian Cross of Honour in Sciences and Arts (2009), the Friedrich Gundolf prize for promoting German culture abroad (2013), and the Estonian National Culture Award for the translations of Klaus Militzer\u2019s \u2018History of the German Order\u2019, Werner Bergengruen\u2019s \u2018In Heaven and on Earth\u2019, Hermann Broch\u2019s \u2018The Death of Virgil\u2019, and Thomas Bernhard\u2019s \u2018The Old Masters\u2019 (2014). In 2022, he received the Estonian National Culture Award for life\u2019s work.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 108%;\"><i>A. K. (Translated by C. M.)<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><br><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><b>Books in Estonian<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><b><i>Essays and articles<\/i><\/b><br><b>Orva-aastad<\/b><span style=\"font-weight: normal;\">: valik ees-, vahe- ja j\u00e4rels\u00f5nu t\u00f5lgetele ning m\u00f5ned lehelood. Tallinn: Tuum, 2004, 239 lk<\/span><b>.<\/b><br><b>Uued orva-aastad<\/b><span style=\"font-weight: normal;\">: kommentaarium. Tallinn: Tuum, 2009, 220 lk.<\/span><br><b>Vanad vastuseta k\u00fcsimused<\/b><span style=\"font-weight: normal;\">: esseed, intervjuud, k\u00f5ned. Tallinn: Tuum, 2014, 190 lk.<\/span><br><b>Goethe-aeg ja m\u00f5nda<\/b><span style=\"font-weight: normal;\">: esseed, saates\u00f5nad, intervjuu + Schleiermacher. Tallinn: Tuum, 2019, 152 lk.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mati Sirkel (b. 12. X 1949) is a translator from German. Sirkel was born in Paide, educated at Rakke and Tallinn, and studied German philology and literary theory in the faculty of history and languages at State University of Tartu. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":697,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1175","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1175","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1175"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1175\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5675,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1175\/revisions\/5675"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/697"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}