{"id":1134,"date":"2024-04-03T23:40:51","date_gmt":"2024-04-03T20:40:51","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-120\/"},"modified":"2024-04-04T00:08:06","modified_gmt":"2024-04-03T21:08:06","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/kivikas\/stories\/","title":{"rendered":"Albert Kivikas &#8211; short stories"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong><strong>Books<\/strong><\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><strong><em><strong><em>German<\/em><\/strong><\/em><br><strong>Am Moor: zwei Novellen<\/strong><\/strong><\/strong>. Translated by Friedrich Schwartz. Tartu: J.G. Kr\u00fcger, 1936, 72 pp.\u00a0<span data-mce-mark=\"1\">[Contents:\u00a0<span data-mce-mark=\"1\">Hochwasser (\u2018Suure vee ajal\u2019); Am Moor (\u2018<\/span>\u00dcle soo\u2019).]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br>L\u00e1pvir\u00e1gok: elbesz\u00e9l\u00e9sek<\/strong>. \u00c9szt eredetibl ford\u00edtotta Vir\u00e1ny Elem\u00e9r.\u00a0Gyoma: Kner Izidor kiad\u00e1sa, 1933,\u00a0143 pp. Contents:\u00a0L\u00e1pvir\u00e1gok (\u2019Sookaelad\u2019); Tilulilulii; A naplop\u00f3 (\u2019Logard\u2019); A nagyev\u0151 (\u2019S\u00f6\u00f6mar\u2019); T\u00fal a l\u00e1pon (\u2019\u00dcle soo\u2019).]<\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium;line-height: 1.6em\"><strong>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong>Flying Pigs; The Names on the Memorial<\/strong> (extract). \u2013 An Introduction to Estonian Literature. Translated and edited by Hilary Bird. Bloomington, Ind.: Slavica, 2018, xv+486 pp. [\u2018Lendavad sead\u2019, a short story; \u2018Nimed marmortahvlil\u2019, a novel. See <strong><a data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" title=\"\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong><strong>Finnish<\/strong><\/strong><\/em><br><strong>Suunsoittaja; Keinulaulu; Omalle kamaralle; Tulvaveden aikaan<\/strong>. \u2013 Ihmisen varjo ynn\u00e4 muita virolaisia novelleja. Toim. E. En\u00e4j\u00e4rvi. Porvoo: S\u00f6derstr\u00f6m, 1924, 206 pp. [Translations of \u2018S\u00f6\u00f6mar\u2019, \u2018Tilulilulii\u2019, \u2018Omale maalapile\u2019 and \u2018Suure vee ajal\u2019. Anthology of short stories. Contents: J. Oks \u2019Kyl\u00e4\u2019 (\u2019K\u00fcla\u2019), \u2019Tumma ihmislapsi\u2019 (\u2019Tume inimeselaps\u2019); F. Tuglas \u2019Tuomen helpeet\u2019 (\u2019Toome helbed\u2019), \u2019Kes\u00e4y\u00f6n rakkaus\u2019 (\u2019Suve\u00f6\u00f6 armastus\u2019), \u2019Ihmisen varjo\u2019 (\u2019Inimese vari\u2019); A. H. Tammsaare \u2019Merkkip\u00e4iv\u00e4\u2019 (\u2019T\u00e4htis p\u00e4ev\u2019); J. M\u00e4ndmets \u2019Kyl\u00e4kapakka\u2019 (\u2019K\u00f5rts\u2019); A. Kivikas \u2019Suunsoittaja\u2019 (\u2019S\u00f6\u00f6mar\u2019), \u2019Keinulaulu\u2019 (\u2019Tilulilulii\u2019), \u2019Omalle kamaralle\u2019 (\u2019Omale maalapile\u2019), \u2019Tulvaveden aikaan\u2019 (\u2019Suure vee ajal\u2019).]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong><strong>French<\/strong><\/strong><\/em><br><strong>Tiluliluli<\/strong>. \u2013\u00a0Anthologie des conteurs estoniens. Pr\u00e9f. de L\u00e9on Pierre-Quint. Introd. de A. Oras. Trad. de B. Vilde, M. Navi-Bovet, R. Birck. Paris: Sagittaire, 1937, 254 pp. [Translation of \u2018Tilulilulii\u2019. Anthology of short stories. Contents: \u00a0A. Jakobson \u2019Les loups\u2019 (\u2019Hundid\u2019); M. J\u00fcrna \u2019Madame et son chien\u2019 (\u2019Madam ekstselents ja peni\u2019); A. Kivikas \u2019Tiluliluli\u2019; M. Metsanurk \u2019Maitre et domestique\u2019 (\u2019Peremees ja sulane\u2019); A. M\u00e4lk \u2019Les pr\u00e9sents de la mer\u2019 (\u2019Mere annid\u2019); F. Tuglas \u2019Popi et Huhuu\u2019 (\u2019Popi ja Huhuu\u2019); J. Semper \u2019Marguerites\u2019 (\u2019Karikakrad\u2019); P. Vallak \u2019Le m\u00e9chant bougre\u2019 (\u2019Vihapull\u2019); E. Vilde \u2019Casanova fait ses adieux\u2019 (\u2019Casanova j\u00e4tab jumalaga\u2019).]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Hungarian<\/em><br>T<\/strong><strong style=\"line-height: 1.6em\">\u00fal a l\u00e1pon. \u2013\u00a0<\/strong><strong style=\"line-height: 1.6em\">\u00c9szaki v\u00e1rt\u00e1n: \u00c9szt rokonaink irodalma<\/strong>. Szerkesztette K\u00e9pes G\u00e9za.\u00a0[Budapest : s.n., 1944], 129 pp. [Translation of \u2018\u00dcle soo\u2019. Texts by Friedrich Reinhold Kreutzwald, Johann Voldemar Jannsen, Lydia Koidula, Anna Haava, Eduard Vilde, Matthias Johann Eisen, Ado Piirikivi, Martin Lipp, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Mait Metsanurk, Juhan Liiv, Ernst Enno, A. H. Tammsaare, Gustav Suits, Friedebert Tuglas, Marie Under, Henrik Visnapuu, Johannes Semper, August Gailit, Villem Ridala, Johannes Barbarus, Betti Alver, Heiti Talvik, Albert Kivikas.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br>Alberts Kivikass, <strong>Tilulilul\u012b<\/strong>. \u2013 Igau\u0146u noveles. Tulkojis Leo \u0160varcs; Anta Orasa ievads. R\u012bg\u0101: Akc. Sab. \u201eZemnieka Domas\u201c, 1939. [\u2019Tilulilulii\u2019. Contents: Ants Orass, \u2019Igau\u0146u noveles Att\u012bst\u012bba\u2019; Frideberts Tuglass, \u2019Cilv\u0113ka \u0113na\u2019 (\u2019Inimese vari\u2019); A. H. Tams\u0101re, \u2019Svar\u012bga diena\u2019 (\u2019T\u00e4htis p\u00e4ev\u2019); Maits Metsanurks, \u2019Kr\u0113bss\u2019 (\u2019Kreeps\u2019); Alberts Kivikass, \u2019Tilulilul\u012b\u2019 (\u2019Tilulilulii\u2019); P\u0113tss Vallaks, \u2019Pieci veci zirgi\u2019 (\u2019Viis vana ruuna\u2019); Mihkels Jirna, \u2019Pirmie kritu\u0161ie\u2019 (\u2019Esimesed langenud\u2019); Augusts Melks, \u2019V\u012bri\u2019 (\u2019Meeste vahel\u2019); Karls A. Hindreijs, \u2019Nero\u2019 (\u2019Nero\u2019).]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Russian<\/span><\/em><\/strong><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span>\u0410. \u041a\u0438\u0432\u0438\u043a\u0430\u0441,\u00a0<\/span><strong>\u041c\u0430\u0442\u044c<\/strong><\/span>. \u2013\u00a0\u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043b \u0421. \u0412\u0430\u043b\u0430\u0439\u0442\u0438\u0441; \u0421 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435\u043c \u0410. \u0412. \u041b\u0443\u043d\u0430\u0447\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430; \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0413\u043e\u0441. \u0438\u0437\u0434-\u0432\u043e, 1927, 96 pp. [\u2018Ema\u2019. Contents of the anthology: \u041e\u043a\u0440\u043e\u0432\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0438\u044f \/ \u0410. \u0412. \u041b\u0443\u043d\u0430\u0447\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439; \u0410\u0442\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u0442\u044b \u041a\u0430\u0440\u043b\u0430 \/ \u042d. \u0412\u0438\u043b\u044c\u0434\u0435 (\u2019Kupja-Kaarli adjustaadid\u2019); \u0414\u0432\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0442\u0430 \/ \u042d\u0441\u0441\u0430\u0440\u0435 \u0410\u0434\u043e; \u041c\u0430\u0442\u044c \/ \u0410. \u041a\u0438\u0432\u0438\u043a\u0430\u0441 (\u2019Ema\u2019); \u041d\u044d\u0433\u0438\u0441\u0430\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0434\u043d\u044f\u043a\u0438 \/ \u0410. \u0420\u0430\u043d\u043d\u0430\u043b\u0435\u044d\u0442 (\u2019N\u00f5gisalu turbal\u00f5ikajad\u2019).]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><em><strong>Swedish<\/strong><\/em><br><strong>Den f\u00f6rtrampades lycka<\/strong>. \u2013\u00a0Estland ber\u00e4ttar. Noveller. Urvalet och redigeringen V. Uibopuu, A. Oras, E. V. Saks. \u00d6vers\u00e4ttningarna M. Janson, G. Milk-Parrot, E. Rein. F\u00f6rord A. Oras. Stockholm: V\u00e4lis-Eesti [Lovisa: \u00d6stra Nylands Tidnings &amp; Tryckeri], 1946, 189 pp. [Anthology of short stories. Contents: Aino Kallas \u2019Bernhard Riives\u2019; August Gailit \u2019K\u00e4rlek\u2019; Karl Ast-Rumor \u2019Byxorna\u2019; Albert Kivikas \u2019Den f\u00f6rtrampades lycka\u2019; August M\u00e4lk \u2019Havets h\u00e5vor\u2019; Pedro Krusten \u2019Livb\u00e4ltet\u2019; Edgar V. Saks \u2019En sm\u00e5konung\u2019; Valev Uibopuu \u2019Vid floden\u2019; Karl Ristikivi \u2019Kristus med \u00f6gon av glas\u2019.]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books GermanAm Moor: zwei Novellen. Translated by Friedrich Schwartz. Tartu: J.G. Kr\u00fcger, 1936, 72 pp.\u00a0[Contents:\u00a0Hochwasser (\u2018Suure vee ajal\u2019); Am Moor (\u2018\u00dcle soo\u2019).] HungarianL\u00e1pvir\u00e1gok: elbesz\u00e9l\u00e9sek. \u00c9szt eredetibl ford\u00edtotta Vir\u00e1ny Elem\u00e9r.\u00a0Gyoma: Kner Izidor kiad\u00e1sa, 1933,\u00a0143 pp. Contents:\u00a0L\u00e1pvir\u00e1gok (\u2019Sookaelad\u2019); Tilulilulii; A naplop\u00f3 (\u2019Logard\u2019); &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1127,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1134","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1134"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3940,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1134\/revisions\/3940"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1127"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}