{"id":110,"date":"2024-04-03T23:39:22","date_gmt":"2024-04-03T20:39:22","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/poems-et-16\/"},"modified":"2024-04-04T00:11:00","modified_gmt":"2024-04-03T21:11:00","slug":"poems","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/soot\/poems\/","title":{"rendered":"Karl Eduard S\u00f6\u00f6t &#8211; poems"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong>Books<\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br>K\u0101rlis S\u0113ts, <strong>Dzejoli berniem<\/strong>. No igaunu valodas atdzejojis Laimonis Kamara; makslinieks P. Asejevs. R\u012bga: LVI, 1957, 48 pp. [Children\u2019s poems.]<\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small;line-height: 1.6em\"><em>English<\/em><\/strong><br><strong>A Game of Chess; The Spring; The Supervisor; The Most Precious Possession<\/strong>. \u2013 An Introduction to Estonian Literature. Translated and edited by Hilary Bird. Bloomington, Ind.: Slavica, 2018, xv+486 pp. [See <\/span><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><a data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" title=\"\">contents<\/a><\/strong><\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"> of the anthology.]<br><strong style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small;line-height: 1.6em\">Estonian poetry I<\/strong>. Translated by E. Howard Harris; edited by Karl Eerme; preface by August Torma.\u00a0London: Estonian National Fond in Great Britain, 1950, 37 pp. [Poems by\u00a0Lydia Koidula, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Juhan Liiv, Anna Haava, Ernst Enno, Gustav Suits, Marie Under, Henrik Visnapuu, Heiti Talvik, Betti Alver, Bernard Kangro, August Sang, Arved Viirlaid.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-size: small\"><strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><em>Esperanto<\/em><br><strong>Estona antologio. 1<\/strong><\/span><\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">. Tallinn: Esperanto-Asocio de Estonio, 1932, 136 pp. [Anthology of folklore and literature. Foreword: Nigol Andresen, Ants Oras \u2019Mallonga konspekto pri la estona literaturo\u2019. Contents: Matthias Johann Eisen; Friedrich Robert Faehlmann; August Kitzberg, \u2019Luphomo\u2019 (excerpt); Juhan Liiv, \u2019Ordinara rakonto\u2019, \u2019Sur Peipsi\u2019; Ernst Peterson, \u2019Helpu!\u2019; Jakob M\u00e4ndmets, \u2019La dishakita galeaso\u2019; Eduard Vilde, \u2019Milito en Mahtra\u2019 (excerpt), \u2019La Laktisto de M\u00e4ek\u00fcla\u2019 (excerpt). Poems by Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Lydia Koidula, Anna Haava, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Juhan Liiv, Jakob Liiv.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong><strong>Mein Schmerz; Die Ahnung<\/strong><\/strong>. \u00dcbersetzung: Tatjana Ellinor Heine. \u2013\u00a0Estnische lyrik. \u00dcbertragen von Tatjana Ellinor Heine. Brackenheim: Georg Kohl, 1981, pp 30-31. [\u2018Minu valu\u2019, \u2018Aimdus\u2019. Poems by K. J. Peterson, F. Kuhlbars, F. R. Kreutzwald, A. Reinvald, J. Tamm, A. Haava, L. Koidula, M. Under, G. Suits, Jakob Liiv, Juhan Liiv, K. E. S\u00f6\u00f6t, J. Oks, M. Heiberg, K. Ristikivi, K. Lepik, B. Kangro, A. Sang, I. Gr\u00fcnthal, H. Visnapuu, A. Vihalemm, M. Suits-Elson.]<br><strong>Der S\u00e4nger; Die Nadel; Mein Schmerz; Am Johannisfeuer; Der schwarze Vogel; Auf einsamem Pfad<\/strong>. \u00dcbersetzung: Wilhelm Nerling. \u2013\u00a0Estnische Gedichte. \u00dcbers. von Wilhelm Nerling. Dorpat: H. Laakmann, 1925, pp 63-66. [\u2018Lauljad\u2019, \u2018N\u00f5el\u2019, \u2018Minu valu\u2019, \u2018Jaanitulel\u2019, \u2018Must lind\u2019, \u2018Metsateel\u2019. Poems by A. Alver, J. Bergmann, M. J. Eisen, E. Enno, F. R. Faehlmann, A. Grenzstein, V. Ridala, A. Haava, K. A. Hermann, J. Hurt, P. Jakobson, J. V. Jannsen, R. Kamsen, L. Koidula, Fr. R. Kreutzwald, F. Kuhlbars, J. Kunder, M. K\u00f6rber, Jakob Liiv, Juhan Liiv, M. Lipp, G. E. Luiga, P. von Manteuffel, G. A. Oldekop, K. J. Peterson, M. Pukits, H. P\u00f6\u00f6gelmann, H. Raudsepp, C. M. Redlich, A. Reinvald, H. Rikand, J. Ph. v Roth, J. Speek, G. Suits, K. E. S\u00f6\u00f6t, J. Tamm, B. H. von Tiesenhausen, F. Tuglas, M. Veske, B. Weber, J. Weizenberg, E. L. W\u00f6hrmann.]<br><strong>Lied; Im Schnee<\/strong>. \u00dcbersetzung: Christoph Mickwitz. \u2013 \u00d5itsituled (Tallinn), 2, 1923. [\u2018Laulik\u2019, \u2018Lumes\u2019.]<br><strong><strong>In einer Sommernacht; Der Herbstes Bl\u00fcmchen; Erinnerung; Auf Taaras Berge; Doch; Auf der Ausstellung<\/strong><\/strong>. \u00dcbersetzung: Axel Kallas. \u2013\u00a0Estnische Kl\u00e4nge. Auswahl estnischer Dichtungen von Axel Kallas. Buchschmuck von Kristjan Raud. Dorpat: Gl\u00fcck, 1911, pp 60-66. [\u2018Vari\u2019, \u2018S\u00fcgisene lillekene\u2019, \u2018M\u00e4lestus\u2019, \u2018Taara m\u00e4el\u2019, \u2018N\u00e4ojume pimedas kahvatab\u2019, \u2018N\u00e4itusel\u2019. Poems by E. Enno, V. Ridala, A. Haava, J. V. Jannsen, L. Koidula, F. Kuhlbars, Juhan Liiv, G. Suits, K. E. S\u00f6\u00f6t, J. \u0422\u0430mm, M. Veske.]<br><strong>Am Johannisfeuer<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 Aus fremden Zungen, vol 17, 1907, p 93. [\u2018Jaanitulel\u2019.]<br><strong>Abziehende<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, no 131, 1906. [\u2018Minejad\u2019.]<br><strong>Nach Hause; Noch war er jung an Jahren<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, no 202, 1906. [\u2018Koju\u2019, \u2018Ta oli noor\u2019.]<br><strong>Gebunden; Heimatlos<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, 1906. [\u2018K\u00fctkes\u2019, \u2018Kes ta oli\u2019.]<br><strong>Dem Fr\u00fchling entgegen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hunnius. \u2013 Heimatstimmen, 1. Reval: Kluge, 1904, pp 292-293. [\u2018Kevadele vastu\u2019.]<br><strong>Mein Lied<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, no 72, 12.3.1900.<br><strong>Armuth<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, no 93, 2.4.1900. [\u2018Vabandus\u2019.]<br><strong>Am Embach; O, ich h\u00e4tte viel zu fragen; Mein Stern; Das ferne Grab<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, no 113, 23.4.1900. [\u2018Taara m\u00e4el\u2019, \u2018Kartus\u2019, \u2018T\u00e4ht\u2019, \u2018Haual\u2019.]<br><strong>War in meinen jungen Jahren<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 St. Petersburger Herold, no 154, 4.6.1900. [\u2018Enne ja n\u00fc\u00fcd\u2019.]<br><strong>Letzter Seufzer<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 175, 5.8.1895.<br><strong>Am Embach<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 181, 12.8.1895.<br><strong>Das ferne Grab<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 72, 31.3.1894.<br><strong>Seine Augen; Mein Lied; Am Johannisfeuer; Armes Vaterland<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 187, 20.8.1894.<br><strong>Der Kukkeriste-Wirth<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 193, 27.8.1894. [\u2018Kukeristi peremees\u2019.]<br><strong>War in meinen Jugendjahren; Sprich es aus, o holdes M\u00e4dchen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 36, 13.2.1893. [\u2018Enne ja n\u00fc\u00fcd\u2019, \u2018\u00dctle, kallis neiukene\u2019.]<br><strong>Ihr Wunsch<\/strong>. \u00dcbersetzung: C. H. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 181, 13.8.1893.<br><strong>Vergessen, verlassen\u2026<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 229, 9.10.1893.<br><strong>Die Nadel; Ob du mir<\/strong>. \u00dcbersetzung: Carl Hermann. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 175, 1890. [\u2018N\u00f5el\u2019, \u2018Ehk sa k\u00fcll\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><br><strong>Irodalom \u00c9sztorsz\u00e1gban<\/strong><\/strong>. \u00c9szt f\u00fczetek, no 2. Szolnok: Damjanich M\u00fazeum, 1976, 48 pp. [Poems by K. E. S\u00f6\u00f6t, J. S\u00fctiste, J. Smuul, D. Vaarandi, M. Seping, A. Sang, M. Traat, A. Siig, P.-E. Rummo, E. Vetemaa, H. M\u00e4nd.]<br><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>\u00c9szaki v\u00e1rt\u00e1n: \u00e9szt rokonaink irodalma<\/strong>. Szerkesztette [\u00e9s a bevezet\u00e9st \u00edrta] K\u00e9pes G\u00e9za; ill. F\u00e1y Dezs\u0151. Budapest: 1944, 129 pp. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/hungarian\/eszaki\">contents<\/a><\/strong>.]<br><strong>Az \u00e9szt k\u00f6lt\u00e9szet viragai<\/strong><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">.\u00a0Bemuttata a Szent Istvan Akad\u00e9mia III. osztalyanak 1939 okt\u00f3ber 13-i \u00fcl\u00e9s\u00e9n Irta \u00e9s a verseket forditotta Ban Aladar.\u00a0<\/span><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\">Budapest: 1940, 15 pp. [Contains 14 Estonian folk songs and poems by\u00a0Ernst Enno, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Anna Haava, Gustav Suits, Marie Under, Villem Ridala and Henrik Visnapuu.]<br><strong>Ur\u00e1li dalok. Eredeti \u00e9s forditott k\u00f6ltem\u00e9nyek<\/strong>. Budapest: A Pet\u00f6fi T\u00e1rsas\u00e1g Kiad\u00e1sa, 1939, 103 pp. [Poems by J. V. Jannsen, Fr. R. Kreutzwald, L. Koidula, M. Lipp, A. Piirikivi, M. J. Eisen, K. E. S\u00f6\u00f6t, M. Under, G. Suits, A. Haava, V. Ridala, E. Enno, H. Visnapuu.]<\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em><strong><em><strong><em>Italian<\/em><\/strong><\/em><\/strong><\/em><br>Poeti Estoni<\/strong>.\u00a0A\u00a0cura di Margherita Guidacci, Vello Salo; introduzione storica di Karl Ristikivi.\u00a0Roma: Edizioni Abete, 1975, 210 pp.\u00a0[Poems by\u00a0Hendrik Adamson,\u00a0Artur Adson,\u00a0Betti Alver,\u00a0Ernst Enno,\u00a0Ivar Gr\u00fcnthal,\u00a0Villem Gr\u00fcnthal-Ridala,\u00a0Anna Haava,\u00a0Ain Kaalep,\u00a0Bernard Kangro,\u00a0Jaan Kaplinski,\u00a0Lydia Koidula,\u00a0Raimond Kolk,\u00a0Friedrich Reinhold Kreutzwald,\u00a0Jaan Kross,\u00a0Ilmar Laaban,\u00a0Kalju Lepik,\u00a0Juhan Liiv,\u00a0Viivi Luik,\u00a0Uku Masing,\u00a0Ellen Niit,\u00a0Kristjan Jaak Peterson,\u00a0Aleksis Rannit,\u00a0Paul-Eerik Rummo,\u00a0Hando Runnel,\u00a0August Sang,\u00a0Gustav Suits,\u00a0Karl Eduard S\u00f6\u00f6t,\u00a0Juhan S\u00fctiste,\u00a0Heiti Talvik,\u00a0Marie Under,\u00a0Johannes Vares-Barbarus,\u00a0Arno Vihalemm,\u00a0Henrik Visnapuu.]<br><strong>Poeti Estoni<\/strong><span data-mce-mark=\"1\">.\u00a0A\u00a0cura di Margherita Guidacci, Vello Salo.\u00a0Roma: Edizioni Abete, 1973, 174 pp.\u00a0[Poems by\u00a0Hendrik Adamson,\u00a0Artur Adson,\u00a0Betti Alver,\u00a0Ernst Enno,\u00a0Ivar Gr\u00fcnthal,\u00a0Villem Gr\u00fcnthal-Ridala,\u00a0Anna Haava,\u00a0Ain Kaalep,\u00a0Bernard Kangro,\u00a0Jaan Kaplinski,\u00a0Lydia Koidula,\u00a0Raimond Kolk,\u00a0Friedrich Reinhold Kreutzwald,\u00a0Jaan Kross,\u00a0Ilmar Laaban,\u00a0Kalju Lepik,\u00a0Juhan Liiv,\u00a0Viivi Luik,\u00a0Uku Masing,\u00a0Ellen Niit,\u00a0Kristjan Jaak Peterson,\u00a0Aleksis Rannit,\u00a0Paul-Eerik Rummo,\u00a0Hando Runnel,\u00a0August Sang,\u00a0Gustav Suits,\u00a0Karl Eduard S\u00f6\u00f6t,\u00a0Juhan S\u00fctiste,\u00a0Heiti Talvik,\u00a0Marie Under,\u00a0Johannes Vares-Barbarus,\u00a0Arno Vihalemm,\u00a0Henrik Visnapuu.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-size: small\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br><strong>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438<\/strong>. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0438 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u042d\u043b\u044c\u0432\u0438\u0440\u0430 \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u0430. A\u0432\u0442. \u0441\u0442. \u0418. \u0411\u0435\u043b\u043e\u0431\u0440\u043e\u0432\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0438 \u0434\u0440.\u037e \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0433\u0440. \u041e. \u041a\u0438\u0432\u0438.\u00a0Kodumaa \u2013 \u0420\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c: \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b.\u00a0\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: KPD Kirjastus, 1999. 739 pp. [Foreword \u2018\u0413\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438\u2019 by Ain Kaalep. Poems by\u00a0Reiner Brockmann, K\u00e4su Hans, Kristian Jaak Peterson, Lydia Koidula, Ado Reinvald, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Juhan Liiv, Anna Haava, Ernst Enno, Gustav Suits, Villem Gr\u00fcnthal-Ridala, Marie Under, Henrik Visnapuu, Johannes Vares-Barbarus, Johannes Semper, Valmar Adams, Juhan S\u00fctiste, Heiti Talvik, Betti Alver, Bernard Kangro, Uku Masing, August Sang, Kersti Merilaas, Debora Vaarandi, Ralf Parve, Minni Nurme, Juhan Smuul, Ilmar Laaban, Kalju Lepik, Jaan Kross, Ellen Niit, Ain Kaalep, Artur Alliksaar, Paul-Eerik Rummo, Mats Traat, Arvi Siig, Aleksander Suuman, Jaan Kaplinski, Andres Ehin, Hando Runnel, Toomas Liiv, Johnny B. Isotamm, Viivi Luik, Nikolai Baturin, Juhan Viiding, Ene Mihkelson, Doris Kareva, Mari Vallisoo, Ilona Laaman, Indrek Hirv, Hasso Krull.]<\/span><br><span style=\"font-size: small\"><strong><strong>\u041f\u043e\u044d\u0442\u044b \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0438\u0438<\/strong><\/strong>. \u0412\u0441\u0442\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u0438 \u0431\u0438\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0438: \u0421. \u0413. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430; \u0441\u043e\u0441\u0442. \u0438 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0447\u0430\u043d\u0438\u044f \u041d. \u0413. \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0437\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u0421. \u0413. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0446\u0438\u044f \u0441\u0442\u0438\u0445\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u043d\u044b\u0445 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u043e\u0432 \u0412. \u0420\u043e\u0436\u0434\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e.\u00a0\u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1974, 662 pp. [Poems by Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Robert Faehlmann, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Lydia Koidula, Friedrich Kuhlbars, Mihkel Veske, Ado Reinvald, Jakob Tamm, Jakob Liiv, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Anna Haava, Juhan Liiv, Hans P\u00f6\u00f6gelmann,\u00a0Juhan Lilienbach, Ernst Enno, Gustav Suits, Villem Ridala, Friedebert Tuglas, Johannes Barbarus, Henrik Visnapuu, August Alle, Jaan K\u00e4rner, Johannes Semper, Hendrik Adamson, Juhan S\u00fctiste, Heiti Talvik, August Sang, Juhan Smuul.]<br><strong>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438: \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0442\u043e\u043c\u0430\u0445<\/strong>. \u0412\u0441\u0442\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u042d. \u041d\u0438\u0440\u043a\u0430; \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 \u042d. \u041d\u0438\u0440\u043a \u0438 \u041f. \u0420\u0443\u043c\u043c\u043e. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0413\u043e\u0441\u043b\u0438\u0442\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442, 1959, 424 + 450 pp. [Includes folk songs and poems by: Kristian Jaak Peterson, Friedrich Robert Faehlmann, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Juhan Weizenberg, Lydia Koidula, Friedrich Kuhlbars, Carl Robert Jakobson, Mihkel Veske, Ado Reinvald, Juhan Kunder, Jaan Bergmann, Peeter Jakobson, Jakob Tamm, Jakob Liiv, Juhan Liiv, Anna Haava, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Reinhold Kamsen, Ernst Enno, Villem, Ridala, Marie Heiberg, Jaan L\u00f5o, Hans P\u00f6\u00f6gelmann, Juhan Lilienbach, Vassili M\u00f6lder, Villem Buk, Johannes Barbarus, August Alle, Jaan K\u00e4rner, Johannes Semper, Juhan S\u00fctiste, Erni Hiir, Mart Raud, Paul Viiding, Betti Alver, Kersti Merilaas, August Sang, Hugo Angervaks, Felix Kotta, Aira Kaal, Muia Veetamm, Paul Rummo, Debora Vaarandi, Juhan Smuul, Minni Nurme, Ralf Parve, Manivald Kesamaa, Uno Laht, Vladimir Beekman, Jaan Kross, Ilmi Kolla, Ellen Niit.]<br><strong>\u041f\u043e\u044d\u0442\u044b \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0438\u0438: \u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0441\u0442\u043e \u043b\u0435\u0442: (1803-1902)<\/strong><span>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0418\u0433\u043e\u0440\u044f \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u044f\u043d\u0438\u043d\u0430; [\u0418\u043b\u043b\u044e\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0410. \u0413\u0440\u0438\u043d\u0435\u0432\u0430]. \u0422\u0430\u0440\u0442\u0443: \u0412\u0430\u0434\u0438\u043c \u0411\u0435\u0440\u0433\u043c\u0430\u043d, 1928, 182 pp. [Poems by \u0424\u0440\u0438\u0434\u0440\u0438\u0445 \u0420\u0435\u0439\u043d\u0445\u043e\u043b\u044c\u0434 \u041a\u0440\u0435\u0439\u0446\u0432\u0430\u043b\u044c\u0434, \u0424\u0440\u0438\u0434\u0440\u0438\u0445 \u041a\u0443\u043b\u044c\u0431\u0430\u0440\u0441, \u041c\u0438\u0445\u043a\u0435\u043b\u044c \u0412\u0435\u0441\u043a\u0435, \u041b\u0438\u0434\u0438\u044f \u041a\u043e\u0439\u0434\u0443\u043b\u0430, \u0410\u0434\u043e \u0420\u0435\u0439\u043d\u0432\u0430\u043b\u044c\u0434, \u0410\u0434\u043e \u0413\u0440\u0435\u043d\u0446\u0448\u0442\u0435\u0439\u043d, \u041a\u0430\u0440\u043b \u0410\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 \u0425\u0435\u0440\u043c\u0430\u043d\u043d, \u042e\u0445\u0430\u043d \u041a\u0443\u043d\u0434\u0435\u0440, \u041f\u0435\u044d\u0442\u0435\u0440 \u042f\u043a\u043e\u0431\u0441\u043e\u043d, \u041c\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d \u041b\u0438\u043f\u043f, \u042f\u0430\u043d \u0411\u0435\u0440\u0433\u043c\u0430\u043d\u043d, \u041c\u0430\u0442\u0438\u0430\u0441 \u0419\u043e\u0445\u0430\u043d\u043d \u042d\u0439\u0437\u0435\u043d, \u042f\u043a\u043e\u0431 \u041b\u0438\u0439\u0432, \u042f\u043a\u043e\u0431 \u0422\u0430\u043c\u043c, \u041a\u0430\u0440\u043b \u042d\u0434\u0443\u0430\u0440\u0434 \u0421\u0435\u044d\u0442, \u042d\u0434\u0443\u0430\u0440\u0434 \u0412\u0435\u0440\u043c\u0430\u043d, \u042d\u043b\u0438\u0437\u0435 \u0410\u0443\u043d, \u042e\u0445\u0430\u043d \u041b\u0438\u0439\u0432, \u0410\u043d\u043d\u0430 \u0425\u0430\u0430\u0432\u0430, \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433 \u042d\u0434\u0443\u0430\u0440\u0434 \u041b\u0443\u0439\u0433\u0430, \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0441 \u0410\u043b\u044c\u0432\u0435\u0440, \u042d\u0440\u043d\u0441\u0442 \u042d\u043d\u043d\u043e, \u0413\u0443\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0421\u0443\u0439\u0442\u0441, \u041c\u0430\u0440\u0438\u0435 \u0423\u043d\u0434\u0435\u0440, \u0412\u0438\u043b\u043b\u0435\u043c \u0420\u0438\u0434\u0430\u043b\u0430, \u0424\u0440\u0438\u0434\u0435\u0431\u0435\u0440\u0442 \u0422\u0443\u0433\u043b\u0430\u0441, \u0419\u043e\u0445\u0430\u043d\u043d\u0435\u0441 \u0411\u0430\u0440\u0431\u0430\u0440\u0443\u0441, \u0419\u043e\u0445\u0430\u043d\u043d\u0435\u0441 \u0421\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440, \u041c\u0430\u0440\u0438e \u0425\u0435\u0439\u0431\u0435\u0440\u0433, \u0410\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 \u0410\u043b\u043b\u0435, \u0425\u0435\u043d\u0440\u0438\u043a \u0412\u0438\u0441\u043d\u0430\u043f\u0443\u0443, \u0420\u0443\u0434\u043e\u043b\u044c\u0444 \u0420\u0435\u0439\u043c\u0430\u043d\u043d, \u0412\u0430\u043b\u044c\u043c\u0430\u0440 \u0410\u0434\u0430\u043c\u0441.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-size: small\"><strong><em>Serbo-Croatian<\/em><br><strong>Antologija svjetske lirike<\/strong><\/strong><span>. Uredili Slavko Je\u017ei\u0107 i Gustav Krklec. Uvodna rije\u010d Jure Ka\u0161telan. Zagreb: Kultura, 1956, 999 pp. [Anthology of world poetry. Texts by V. Adams, J. Semper, J. K\u00e4rner, Juhan Liiv, A. Sang, K. E. S\u00f6\u00f6t. 2nd ed. Zagreb: Naprijed, 1965, 1029 pp.]<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books LatvianK\u0101rlis S\u0113ts, Dzejoli berniem. No igaunu valodas atdzejojis Laimonis Kamara; makslinieks P. Asejevs. R\u012bga: LVI, 1957, 48 pp. [Children\u2019s poems.]\u00a0 In compilations, anthologies, magazines EnglishA Game of Chess; The Spring; The Supervisor; The Most Precious Possession. \u2013 An Introduction &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1850,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-110","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=110"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4968,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110\/revisions\/4968"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}