{"id":4,"date":"2024-04-04T07:40:23","date_gmt":"2024-04-04T04:40:23","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/42-autori-varalised-oigused\/"},"modified":"2024-04-04T07:41:40","modified_gmt":"2024-04-04T04:41:40","slug":"42-autori-varalised-oigused","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/42-autori-varalised-oigused\/","title":{"rendered":"4.2. Autori varalised \u00f5igused"},"content":{"rendered":"<p>\n\tAutoril on \u00f5igus mis tahes viisil oma teost kasutada ning lubada ja keelata oma loomingu kasutamine ka teistel. Sel eesm\u00e4rgil on autori\u00f5iguse seaduses ette n\u00e4htud autori varalised \u00f5igused. Erinevalt isiklikest \u00f5igustest, mis on autoriga lahutamatult seotud, on varalised \u00f5igused vabalt v\u00f5\u00f5randatavad ehk autor saab neid m\u00fc\u00fca ja kinkida. \u00dchtlasi saab autor s\u00f5lmida litsentsilepinguid, mille alusel lubab ta teistel oma teost kasutada.\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\tAutori varaliste \u00f5iguste terviklik loetelu on esitatud autori\u00f5iguse seaduses, allpool on v\u00e4lja toodud \u00fcksnes olulisimad.<sup>[79]<\/sup>\n<\/p>\n<ol>\n<li>\n\t\t<strong>\u00d5igus teost reprodutseerida ehk kopeerida<\/strong> on \u00fcks vanimaid ja peamisi autori varalisi \u00f5igusi. Inglise keeles kasutatakse autori\u00f5igusest r\u00e4\u00e4kides vastet <em>copyright<\/em>, see on sisuliselt sama mis <em>right to copy<\/em> ehk \u00f5igus teha koopiaid. Kopeerimis\u00f5igus h\u00f5lmab ka sellist kopeerimist, mille korral teose formaat muutub, n\u00e4iteks fotopaberil pilt v\u00f5i l\u00f5uendil maal digitaliseeritakse. Samuti on kopeerimisega tegemist siis, kui helifail laaditakse n\u00e4iteks Soundcloudi v\u00f5i YouTube\u2019i, kuna failist tehakse koopia teenuse serveritesse, ning siis, kui fail laaditakse veebist alla oma seadme k\u00f5vakettale.\u00a0\n\t<\/li>\n<li>\n\t\t<strong>\u00d5igus teost levitada<\/strong> t\u00e4hendab, et autoril on \u00f5igus anda oma teos ja selle koopiad \u00fcldsusele kasutada (n\u00e4iteks raamatuna, CD-na, maalina). P\u00e4rast teose esmam\u00fc\u00fcki autori levitamis\u00f5igus l\u00f5peb ehk ammendub. Seega, kui autor on raamatu maha m\u00fc\u00fcnud, saab ostja selle ise edasi m\u00fc\u00fca.\u00a0\n\t<\/li>\n<li>\n\t\t<strong>T\u00f6\u00f6tlemise ja t\u00f5lkimise \u00f5igus<\/strong> on seotud teose muutmisega. Sel on kokkupuude autori \u00fche isikliku \u00f5igusega \u2012 teose puutumatuse \u00f5igusega \u2012 ning selle alusel saab autor nii ise oma teost muuta kui ka lubada seda teha teistel. Seda \u00f5igust kasutatakse ka siis, kui v\u00f5etakse olemasolevatest muusikapaladest s\u00e4mpleid ning kasutatakse neid uute muusikateoste loomisel. \u00a0\n\t<\/li>\n<li>\n\t\t<strong>\u00d5igus teost avalikult esitada ja see \u00fcldsusele k\u00e4ttesaadavaks teha<\/strong> seondub autori \u00f5igusega anda teistele v\u00f5imalus oma loomingust osa saada, n\u00e4iteks kontsertidel, DJ esinemisel klubis v\u00f5i salvestatud muusika m\u00e4ngimisel taustaks poes v\u00f5i restoranis. Teose avaliku esitamise loa peab hankima see isik, kes teose avalikku esitamist korraldab, n\u00e4iteks kontserdikorraldaja v\u00f5i restoranipidaja. \u00dcldsusele k\u00e4ttesaadavaks tegemise \u00f5igus v\u00f5imaldab muu hulgas rakendada k\u00f5ikv\u00f5imalikke digitaalseid platvorme, ka voogedastusplatvorme, kus iga kuulaja saab kuulata just seda pala, mida soovib, ja just siis, kui soovib, ehkki ta ise teose koopiat (digitaalset helifaili) ei oma. J\u00e4relikult v\u00f5ib ka internetis mis tahes teost, olgu see muusikateos, kirjandusteos v\u00f5i kujutava kunsti teos, levitada \u00fcksnes juhul, kui autor on selleks selges\u00f5naliselt loa andnud.\u00a0\n\t<\/li>\n<\/ol>\n<h5>\n\t<strong>N\u00e4ide 4.2.1. Andrus Kivir\u00e4hki romaani \u201eMees, kes teadis ussis\u00f5nu\u201c t\u00f5lked\u00a0<\/strong>\n<\/h5><p>Andrus Kivir\u00e4hki \u00fcks menukaimaid teoseid on romaan \u201eMees, kes teadis ussis\u00f5nu\u201c, mille andis 2007. aastal v\u00e4lja Eesti Kirjanduse Sihtasutus ja mida on n\u00fc\u00fcdseks t\u00f5lgitud v\u00e4hemalt 15 keelde, sealhulgas l\u00e4ti, t\u0161ehhi, prantsuse, vene, hollandi, taani, inglise, ungari, hispaania, saksa, leedu, makedoonia, poola, jaapani ja seto keelde.\u00a0<\/p>\n<p>T\u00f5lke\u00f5igus on \u00fcks autori varalistest \u00f5igustest. Kui m\u00f5ni kirjastaja soovib tema teose t\u00f5lkida ja m\u00f5nes muus riigis v\u00e4lja anda, peab ta selleks saama autorilt v\u00f5i teda esindavalt kirjastajalt loa. Tavaliselt esindab autori \u00f5igusi kirjastus, ent Eesti kirjanikud esindavad sageli oma \u00f5igusi ise ja s\u00f5lmivad seega ka k\u00f5ikide v\u00e4liskirjastustega, kes nende teoseid t\u00f5lkida soovivad, lepingud otse. \u00a0<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"883\" class=\"alignnone wp-image-56\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/540\/kivirahk_mosaiik.jpg\" title=\"kivirahk_mosaiik.jpg\" alt=\"Kivir\u00e4hk\" srcset=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/540\/kivirahk_mosaiik.jpg 1000w, https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/540\/kivirahk_mosaiik-300x265.jpg 300w, https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/540\/kivirahk_mosaiik-768x678.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\"><\/p>\n<p>Kollaa\u017e romaani \u201eMees, kes teadis ussis\u00f5nu\u201c teistes keeltes ilmunud v\u00e4ljaannete kaanepiltidest.\u00a0<br>Allikas: Eesti Kirjanduse Keskus<sup>[80]<\/sup>.<br>\n\n<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Autoril on \u00f5igus mis tahes viisil oma teost kasutada ning lubada ja keelata oma loomingu kasutamine ka teistel. Sel eesm\u00e4rgil on autori\u00f5iguse seaduses ette n\u00e4htud autori varalised \u00f5igused. Erinevalt isiklikest \u00f5igustest, mis on autoriga lahutamatult seotud, on varalised \u00f5igused vabalt &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":273,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-4","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/users\/273"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":227,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4\/revisions\/227"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/autorioigus2022\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}